| And born of cold and winter air
| И рожденный холодным и зимним воздухом
|
| The storm inside her grew
| Буря внутри нее росла
|
| The skies closed in, the wind picked up
| Небо сомкнулось, поднялся ветер
|
| Her mind grew dark, the cold wind blew
| Ее разум потемнел, подул холодный ветер
|
| I charge Queen Elsa of Arendelle with treason, and sentence her to death
| Я обвиняю королеву Эренделла Эльзу в измене и приговариваю ее к смерти.
|
| What? | Какая? |
| No!
| Нет!
|
| Nothing could contain
| Ничто не могло содержать
|
| The tempest in her brain
| Буря в ее мозгу
|
| And the storm raged on
| И буря бушевала
|
| And they were ravaged by the wrath of snow
| И они были опустошены гневом снега
|
| And the wind blew fear
| И ветер унес страх
|
| And the storm would grow
| И буря будет расти
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Keep walking Anna, don’t stop, don’t rest
| Продолжай идти Анна, не останавливайся, не отдыхай
|
| He’s out here somewhere
| Он где-то здесь
|
| I can feel the ice in my chest
| Я чувствую лед в груди
|
| In my heart, I don’t care
| В моем сердце мне все равно
|
| I’ve got to reach you through the storm somehow
| Я должен как-то добраться до тебя сквозь шторм
|
| Because the one thing that can save me now
| Потому что единственное, что может спасти меня сейчас
|
| Is your love
| твоя любовь
|
| Anna
| Анна
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Can’t run, can’t stop, can’t breathe
| Не могу бежать, не могу остановиться, не могу дышать
|
| Can’t live and I can’t die
| Не могу жить и не могу умереть
|
| Elsa, listen
| Эльза, послушай
|
| Can’t hope to fix this mess
| Не могу надеяться исправить этот беспорядок
|
| Yet somehow still I have to try
| Но как-то все же я должен попробовать
|
| Please surrender
| Пожалуйста, сдайся
|
| Conceal, don’t feel, don’t feel
| Скрыть, не чувствовать, не чувствовать
|
| Get back into the cage
| Вернитесь в клетку
|
| End this winter
| Конец этой зимы
|
| I’ve unleashed a monster
| Я выпустил монстра
|
| I cannot stop the monster
| Я не могу остановить монстра
|
| No harm will come to you
| Тебе не причинят вреда
|
| And the north wind howled
| И завыл северный ветер
|
| And they were trapped within the walls of white
| И они оказались в ловушке в стенах белого
|
| Don’t give into the ice
| Не сдаваться на льду
|
| Don’t give into the cold
| Не поддавайтесь холоду
|
| Anna
| Анна
|
| If you can hear my voice
| Если ты слышишь мой голос
|
| Hold on Anna
| Держись, Анна
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| I can’t!
| Я не могу!
|
| Elsa!
| Эльза!
|
| And the storm raged on
| И буря бушевала
|
| And nature tore the world apart!
| И природа разорвала мир на части!
|
| And all was lost
| И все было потеряно
|
| To the frozen heart
| К замерзшему сердцу
|
| Kristoff
| Кристофф
|
| Anna
| Анна
|
| Monster
| Монстр
|
| Elsa
| Эльза
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Colder by the minute
| Холоднее с каждой минутой
|
| Elsa! | Эльза! |
| You can’t run from this!
| От этого не убежишь!
|
| Where is my sister?
| Где моя сестра?
|
| Where is Anna?
| Где Анна?
|
| Anna! | Анна! |
| She returned from the mountain weak and cold! | Она вернулась с горы слабой и холодной! |
| You froze her heart!
| Вы заморозили ее сердце!
|
| No
| Нет
|
| I tried to save her, but it was too late. | Я пытался спасти ее, но было слишком поздно. |
| Her skin was ice. | Ее кожа была ледяной. |
| Her hair turned
| Ее волосы превратились
|
| white. | белый. |
| Your sister is dead. | Твоя сестра мертва. |
| Because of you!
| Из-за тебя!
|
| And the wind blew soft
| И ветер дул мягко
|
| And in her grief, the storm stood still
| И в ее горе буря остановилась
|
| Kristoff?
| Кристофф?
|
| Elsa? | Эльза? |