| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Cause sunny days are over | Потому что солнечные деньки подошли к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки стали холоднее, |
| Make me happy, make me come alive | Сделай меня счастливой, сделай меня живой. |
| Sunny days are over | Солнечные деньки подходят к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки стали холоднее. |
| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Happy ending, happy end of time | Счастливое окончание, счастливый конец. |
| | |
| If I lost my senses through the night | Если бы на всю ночь я утратила чувства, |
| I would use your face and body as my guiding light | Твоё лицо и тело стали бы моим путеводным светом. |
| | |
| I believe in your insanity, in your impermanence | Я верю твоему безумию, твоему непостоянству, |
| And it blows infinite miles of perfection | Это потрясает! Бесконечные мили совершенства! |
| You could use my sense of loneliness, I'll feed your wonderland | Ты мог бы использовать моё чувство одиночества, а я буду подпитывать твою страну чудес, |
| And together make our own parade of highs | И вместе мы устроим парад собственных достижений. |
| | |
| I wanna take your lovely feelings | Я хочу забрать твои нежные чувства, |
| Maybe cause they make me shine | Может, потому, что они делают меня счастливой. |
| Connect your body to my illness | Пусть тело твоё сольётся с моей болезнью, |
| King of darkness and the queen of light | Князь тьмы и королева света. |
| | |
| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Cause sunny days are over | Потому что солнечные деньки подошли к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки становятся холоднее, |
| Make me happy, make me come alive | Сделай меня счастливой, сделай меня живой. |
| Sunny days are over | Солнечные деньки подходят к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки становятся холоднее, |
| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Happy ending, happy end of time | Счастливое окончание, счастливый конец. |
| | |
| I feel fine and I feel right | Я чувствую себя прекрасно, я чувствую себя правильно, |
| And I need ya and I feed ya | Ты мне нужен, я тебя питаю. |
| And there's no need for you to breath | Не нужно твоих вздохов, |
| If I'm with you, I'm all you need | Если я с тобой, я — всё, что тебе нужно. |
| And I say whatever that you call it, we're still together | Плевать, как ты это называешь, мы всё ещё вместе, |
| Don't time it, don't time it, we ain't going back | Не считай время, не считай время, мы не вернемся назад. |
| But I lose ya, you're diffuser | Но я тебя теряю, ты распыляешься, |
| Oha baby I'm trying to get used to yah | Оу, детка, я стараюсь привыкнуть, еее. |
| | |
| And it's fire | Это страсть, |
| Whatever you call it | Как бы ты её ни звал. |
| It's shorter | Это мимолетно, |
| Baby oh baby I don't need ya | Детка, о, детка, ты мне не нужен, |
| Don't need ya | Не нужен. |
| And it's fire | Это страсть, |
| Whatever you call it | Как бы ты её ни звал. |
| It's shorter | Это мимолетно, |
| Oh I feel you far away | Оу, я чувствую, что ты отдаляешься, |
| Everyday is gone away | Всё позади. |
| | |
| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Cause sunny days are over | Потому что солнечные деньки подошли к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки становятся холоднее, |
| Make me happy, make me come alive | Сделай меня счастливой, сделай меня живой. |
| Sunny days are over | Солнечные деньки подходят к концу, |
| Sunny days are colder | Солнечные деньки становятся холоднее, |
| Make me shine all over | Заставь меня всю сиять, |
| Happy ending, happy end of time | Счастливое окончание, счастливый конец. |