| You’re in
| Ты в
|
| An illusion of e-early humankind
| Иллюзия электронного раннего человечества
|
| You’re about to redefine the design
| Вы собираетесь изменить дизайн
|
| Of minds fooled by an impression of a wrecking time
| Из умов, обманутых впечатлением о разрушительном времени
|
| But when we step out into the light
| Но когда мы выходим на свет
|
| It feels like nothing’s really alive
| Такое ощущение, что на самом деле нет ничего живого
|
| 'Cause we are just memories, identities
| Потому что мы просто воспоминания, личности
|
| Of your own psychotic mind
| Из вашего собственного психотического ума
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others
| Тише, тише, тише, остальные
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others
| Тише, тише, тише, остальные
|
| You use
| Ты используешь
|
| Your power to conspire
| Ваша сила заговора
|
| Golden years
| Золотые годы
|
| We never seem to disappear
| Кажется, мы никогда не исчезаем
|
| We become infinite horizons fired in your eyes
| Мы становимся бесконечными горизонтами, горящими в твоих глазах
|
| But when we step out into the light
| Но когда мы выходим на свет
|
| It feels like nothing is really alive
| Такое ощущение, что на самом деле нет ничего живого
|
| 'Cause we are just memories, identities
| Потому что мы просто воспоминания, личности
|
| Of your own psychotic mind
| Из вашего собственного психотического ума
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others
| Тише, тише, тише, остальные
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others
| Тише, тише, тише, остальные
|
| You’re a slowing motion
| Ты замедленное движение
|
| My body’s falling so slow
| Мое тело падает так медленно
|
| But I don’t feel the air pushing me down
| Но я не чувствую, как воздух толкает меня вниз
|
| I’m waiting for the hours
| Я жду часов
|
| To destroy your power
| Чтобы разрушить вашу силу
|
| But I don’t feel the air pushing me down
| Но я не чувствую, как воздух толкает меня вниз
|
| If only I could fall
| Если бы я только мог упасть
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others
| Тише, тише, тише, остальные
|
| You never waited for the sunrise to take me
| Ты никогда не ждал восхода солнца, чтобы забрать меня.
|
| You never waited for the sunrise to wake you up again (to wake you up again)
| Вы никогда не ждали восхода солнца, чтобы снова разбудить вас (чтобы снова разбудить вас)
|
| Hush hush hush the others | Тише, тише, тише, остальные |