Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Braes Of Moneymore, исполнителя - Patrick Street. Песня из альбома Live From Patricks Street, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский
Braes Of Moneymore(оригинал) |
Farewell to you old Ireland since I must go away |
I now shake hands and bid goodbye and can no longer stay |
Our big ship lies in deep Lough Foyle bound for the New York shore |
And I must go from all I know and lovely Moneymore |
That little town encircled round with many’s the grove and hill |
Where lads and lassies they do meet for pleasure there’s the rule |
Through Springhill Braes and flowery fields where oft I’ve wandered o’er |
And by my side was the girl I loved the rose of Moneymore |
How lonely is the pigeon’s coo and sad the blackbirds lay |
And loud and high the thrushes cry on a long bright summer’s day |
And as I sat down to cry me fill sure the tears come trickling down |
For in the morning I must leave you my own dear native town |
Kind friends I’ll bid you all adieu I can no longer stay |
Our big ship sails tomorrow and its time I was away |
So fill your glasses to the brim and toast with one loud roar |
And we’ll sing in praise of Springhill Braes and lovely Moneymore |
Брысь Денег(перевод) |
Прощай, старая Ирландия, так как я должен уйти |
Теперь я пожимаю руку и прощаюсь, и больше не могу оставаться |
Наш большой корабль лежит в глубоком озере Лох-Фойл и направляется к берегу Нью-Йорка. |
И я должен уйти от всего, что знаю, и от прекрасного Манимора |
Этот маленький городок окружен многочисленными рощами и холмами |
Там, где парни и девушки встречаются для удовольствия, есть правило |
Через Springhill Braes и цветочные поля, где я часто бродил |
И рядом со мной была девушка, которую я любил, роза Манимор |
Как одиноко воркуют голуби и грустно лежат дрозды |
И громко и высоко кричат дрозды в долгий яркий летний день |
И когда я сел, чтобы плакать, я убедился, что слезы текут |
Ведь утром я должен покинуть тебя, мой родной родной город |
Добрые друзья, я прощаюсь со всеми вами, я больше не могу оставаться |
Наш большой корабль завтра отплывает, и мне пора, |
Так что наполняйте свои бокалы до краев и произносите тосты одним громким ревом |
И мы восхваляем Спрингхилл Брейс и милую Манимор |