| Farewell to you old Ireland since I must go away
| Прощай, старая Ирландия, так как я должен уйти
|
| I now shake hands and bid goodbye and can no longer stay
| Теперь я пожимаю руку и прощаюсь, и больше не могу оставаться
|
| Our big ship lies in deep Lough Foyle bound for the New York shore
| Наш большой корабль лежит в глубоком озере Лох-Фойл и направляется к берегу Нью-Йорка.
|
| And I must go from all I know and lovely Moneymore
| И я должен уйти от всего, что знаю, и от прекрасного Манимора
|
| That little town encircled round with many’s the grove and hill
| Этот маленький городок окружен многочисленными рощами и холмами
|
| Where lads and lassies they do meet for pleasure there’s the rule
| Там, где парни и девушки встречаются для удовольствия, есть правило
|
| Through Springhill Braes and flowery fields where oft I’ve wandered o’er
| Через Springhill Braes и цветочные поля, где я часто бродил
|
| And by my side was the girl I loved the rose of Moneymore
| И рядом со мной была девушка, которую я любил, роза Манимор
|
| How lonely is the pigeon’s coo and sad the blackbirds lay
| Как одиноко воркуют голуби и грустно лежат дрозды
|
| And loud and high the thrushes cry on a long bright summer’s day
| И громко и высоко кричат дрозды в долгий яркий летний день
|
| And as I sat down to cry me fill sure the tears come trickling down
| И когда я сел, чтобы плакать, я убедился, что слезы текут
|
| For in the morning I must leave you my own dear native town
| Ведь утром я должен покинуть тебя, мой родной родной город
|
| Kind friends I’ll bid you all adieu I can no longer stay
| Добрые друзья, я прощаюсь со всеми вами, я больше не могу оставаться
|
| Our big ship sails tomorrow and its time I was away
| Наш большой корабль завтра отплывает, и мне пора,
|
| So fill your glasses to the brim and toast with one loud roar
| Так что наполняйте свои бокалы до краев и произносите тосты одним громким ревом
|
| And we’ll sing in praise of Springhill Braes and lovely Moneymore | И мы восхваляем Спрингхилл Брейс и милую Манимор |