Перевод текста песни Le mal de vivre - Patrick Bruel

Le mal de vivre - Patrick Bruel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le mal de vivre, исполнителя - Patrick Bruel.
Дата выпуска: 26.11.2015
Язык песни: Французский

Le mal de vivre

(оригинал)
Ça ne prévient pas quand ça arrive, ça vient de loin
Ça s’est promené de rive en rive, la gueule en coin
Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien
Mais c’est là, ça vous ensommeillé au creux des reins
Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière ou juste à la pointe du sein
Ce n’est pas forcément la misère, c’est pas Valmy, c’est pas Verdun
Mais c’est des larmes aux paupières au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
Qu’on soit de Rome ou d’Amérique, qu’on soit de Londres ou de Pékin
Qu’on soit d'Égypte ou bien d’Afrique, de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière, on fait tous le même ch’min
Qu’il est long lorsqu’il faut le faire avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre, on ne peut pas, on n’en peut plus
Et tous seuls dans le silence d’une nuit qui n’en finit plus
Voilà que soudain on y pense à ceux qui en sont pas revenus
Du mal de vivre, leur mal de vivre
Qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive, ça vient de loin
Ça s’est promené de rive en rive, le rire en coin
Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien
Mais c’est là, ça vous émerveille, au creux des reins
La joie de vivre, la joie de vivre, faut bien vivre, ta joie de vivre

Зло жить

(перевод)
Он не предупреждает, когда это происходит, он приходит издалека
Он шел от берега к берегу, рот в углу
А потом однажды утром, когда ты просыпаешься, это почти ничего
Но он есть, он усыпляет вас в полостях почек
Боль жизни, боль жизни, что нужно жить хорошо, стоит жить
Его можно носить как плечевой ремень или как украшение
Как петля или просто на кончике груди
Это не обязательно страдание, это не Вальми, это не Верден
Но это слезы на веках в день, который умирает, в день, который приходит
Боль жизни, боль жизни, что нужно жить хорошо, стоит жить
Будь мы из Рима или Америки, будь мы из Лондона или Пекина
Если вы из Египта или Африки, из Порт-Сен-Мартен
Мы все произносим одну и ту же молитву, мы все идем одним и тем же путем
Сколько времени это занимает, когда это приходится делать с его болью в полостях почек
Они могут захотеть понять нас
Те, кто приходят к нам с голыми руками
Мы больше не хотим их слышать, мы не можем, мы больше не можем этого терпеть.
И совсем один в тишине бесконечной ночи
Вдруг мы думаем о тех, кто не вернулся
Боль жизни, их боль жизни
Что надо жить хорошо, жить стоит
И без предупреждения бывает, приходит издалека
Он переходил от банка к банку, смех в углу
А потом однажды утром, когда ты просыпаешься, это почти ничего
Но оно там, оно поражает тебя, в дуплах почек
Радость жизни, радость жизни, надо жить хорошо, твоя радость жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alors regarde ft. Patrick Bruel 2017
Les emmerdes ft. Patrick Bruel 2013
Et puis je sais ft. Patrick Bruel 2018
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel 1997
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel 2020

Тексты песен исполнителя: Patrick Bruel