| Ona mówi, że jest tu jej ex i wkurwi się (haha)
| Она говорит, что ее бывший здесь, и она будет в бешенстве (ха-ха)
|
| Patrzę w oczy jej, mówię jedyne co może mi teraz podskoczyć to fejm
| Я смотрю ей в глаза, я говорю, что единственное, что может рассмешить меня сейчас, это слава
|
| Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
| Эй, эй, как в Египте, она с лица похожа на стерву
|
| Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
| Пиздец здоровый, потому что больные амбиции, понимаешь?
|
| Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
| Я варю пиво, между прочим делаю мело
|
| Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
| Судьбы висят на волоске, когда я перестаю взвешивать слова.
|
| Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
| Эй, эй, как в Египте, она с лица похожа на стерву
|
| Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
| Пиздец здоровый, потому что больные амбиции, понимаешь?
|
| Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
| Я варю пиво, между прочим делаю мело
|
| Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
| Судьбы висят на волоске, когда я перестаю взвешивать слова.
|
| Mówi, że mam talent i chciałaby, żeby to trwało tu dalej
| Она говорит, что у меня есть талант и хотела бы, чтобы он продолжился здесь.
|
| Choć, wie doskonale to, że tylko kiedy mam banię, mówię do niej «dalej, chodź»
| Хотя, она прекрасно знает, что только когда я схожу с ума, я говорю ей "давай, давай"
|
| Rozważyłbym odejście, bo patrząc na twoje podejście przyszłości nie wróżę
| Я бы подумал об уходе, потому что, глядя на ваш подход, я не предсказываю будущее
|
| A do byłych wzorów straciłem szacunek
| И я потерял уважение к прежним образцам
|
| Jak miesiąc po tej pierdolonej maturze
| Словно через месяц после этого гребаного выпускного.
|
| Wyjebane w twoich idoli, daj ogień i wchodzę na Olimp
| Облажался в своих кумирах, дай огня и я поеду на Олимп
|
| Wygrywam sobie rytm, mogę tak wygrywać do woli
| Я выигрываю ритм, я могу выиграть столько, сколько захочу
|
| Licz się lepiej ze słowami, mogę dać ci słowo
| Лучше поосторожней со словами, даю слово
|
| Starsi koledzy mi tu pomagali, ale od zawsze działam solo
| Здесь мне помогали старшие коллеги, но я всегда работал в одиночку
|
| Co ty możesz wiedzieć o dylematach? | Что вы можете знать о дилеммах? |
| (co ty możesz wiedzieć?) | (Что ты можешь знать?) |
| Nie ma tu wstępu, żadna byle szmata (żadna byle szmata)
| Здесь нет входа, нет тряпки (нет тряпки)
|
| A na tych podkładach już tyle latam
| И я так долго летал на этих шпалах
|
| Że z ziomalami polecę do gwiazd
| Что я буду летать к звездам с моими корешей
|
| To tam gdzie nie ma was, no, bo wy w tyle nadal
| Это где тебя нет, ну потому что ты еще позади
|
| Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
| Эй, эй, как в Египте, она с лица похожа на стерву
|
| Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
| Пиздец здоровый, потому что больные амбиции, понимаешь?
|
| Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
| Я варю пиво, между прочим делаю мело
|
| Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
| Судьбы висят на волоске, когда я перестаю взвешивать слова.
|
| Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
| Эй, эй, как в Египте, она с лица похожа на стерву
|
| Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
| Пиздец здоровый, потому что больные амбиции, понимаешь?
|
| Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
| Я варю пиво, между прочим делаю мело
|
| Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć | Судьбы висят на волоске, когда я перестаю взвешивать слова. |