| Ta branża wyostrzyła mi zmysły
| Эта индустрия обострила мои чувства
|
| Kiedyś znałem tylko smak wstydu
| Раньше я знал только вкус стыда
|
| Teraz czuję obłudę z kilometra
| Теперь я чувствую лицемерие за милю
|
| No i gdzieś tam w czeluściach wyobraźni zapach kwitu
| И где-то в глубине воображения запах квитанции
|
| Żadne pliki w kopertach
| Нет файлов в конвертах
|
| Nie słucham kiedy mówisz mi
| Я не слушаю, когда ты говоришь мне
|
| Jakie piękne mam życie
| Какая красивая у меня жизнь
|
| Bo nie lubię mitów
| Потому что я не люблю мифы
|
| Przekaż swojej zgrai
| Отдай это своей банде
|
| Żeby nie igrali z ogniem
| Чтоб с огнём не играли
|
| Palę się do tego bitu
| Я горю под этот бит
|
| Ten rap to miliardy minut w PKP
| Этот рэп - миллиарды минут в ПКП
|
| Kieliszki wypite za sukces w hektolitrach
| Бокалы, выпитые за успех в гектолитрах
|
| Nie zlicze godzin przegadanych o rapie
| Я не буду считать часы разговоров о рэпе
|
| W nocy przy wódce
| Ночью с водкой
|
| I boje się że przez to nie wytrwam
| И я боюсь, что не переживу
|
| I nie chce już życ życiem pozbawionym sensu
| И она больше не хочет жить бессмысленной жизнью
|
| (hej)
| (Привет)
|
| Więc powiedz mi proszę, ze jestem tu na swoim miejscu
| Поэтому, пожалуйста, скажи мне, что я здесь, на своем месте
|
| Śnił mi się bez skazy świat
| Я мечтал о безупречном мире
|
| Bez skazy świat
| Мир без изъяна
|
| Zbyt wiele okazji by chlać
| Слишком много поводов выпить
|
| Zbyt wiele okazji by chlać
| Слишком много поводов выпить
|
| Nic się nie zdarzy drugi raz
| Ничего не будет во второй раз
|
| Więc jeżeli to miejsce dla nas —
| Так что если это место для нас -
|
| Chodź ze mną!
| Пойдем со мной!
|
| I ile łez musi spłynąć
| И сколько слез должно течь
|
| By pokusił się o choć jedną raz
| Хоть раз соблазнить
|
| Nie ufam ludziom musiał bym siebie nie znać
| Я не доверяю людям, я не знаю себя
|
| Całe życie szukam czegoś jak w kludo
| Всю свою жизнь я искал что-то похожее на клюдо
|
| Co ty możesz wiedzieć o moich przejściach
| Что вы можете знать о моем опыте
|
| Chwile szczęścia podsycane buddą
| Моменты счастья, подпитываемые Буддой
|
| Mam chyba zbyt wiele obiekcji
| Я думаю, у меня слишком много возражений
|
| Jestem wielkim znakiem zapytania spytaj bliskich czemu | Я большой вопросительный знак, спросите своих близких, почему |
| Jestem młodym kotem w konsekwencji
| Я молодой кот в результате
|
| Mam kilka żyć jedno swoje
| У меня есть несколько жизней, одна из моих собственных
|
| I parę na sumieniu
| И парочка на моей совести
|
| Nigdy nie powinienem być powodem
| Я никогда не должен быть причиной
|
| Twojego płaczu
| твой плач
|
| Nie pytaj co u mnie bo dowiesz się z mojego każdego tracku
| Не спрашивайте, как я, потому что вы узнаете из каждого моего трека
|
| (tracku)
| (отслеживать)
|
| Za często skreślamy na starcie
| Слишком часто мы удаляем в начале
|
| I liczę na to że znajdę swoje miejsce na ziemi
| И я надеюсь, что найду свое место на земле
|
| Wiem że życie ze mną nie jest łatwe
| Я знаю, что жить со мной нелегко
|
| Ale powiedz, że znalazłem je w twojej pościeli
| Но скажи мне, что я нашел их в твоих простынях
|
| (w twojej pościeli, twojej pościeli)
| (В ваших простынях, ваших простынях)
|
| Powiedz że nie widzisz mnie
| Скажи, что не видишь меня
|
| Już w miejscu innym niż te
| Уже в другом месте, кроме этих
|
| I powiedz mi że to moje miejsce na ziemi jest
| И скажи мне, что это мое место на земле
|
| To moje miejsce na ziemi jest
| Это мое место на земле
|
| Śnił mi się bez skazy świat
| Я мечтал о безупречном мире
|
| Bez skazy świat
| Мир без изъяна
|
| Zbyt wiele okazji by chlać
| Слишком много поводов выпить
|
| Zbyt wiele okazji by chlać
| Слишком много поводов выпить
|
| Nic się nie zdarzy drugi raz
| Ничего не будет во второй раз
|
| Więc jeżeli to miejsce dla nas —
| Так что если это место для нас -
|
| Chodź ze mną!
| Пойдем со мной!
|
| I ile łez musi spłynąć
| И сколько слез должно течь
|
| By pokusił się o choć jedną raz | Хоть раз соблазнить |