| From the halls of Montezuma
| Из залов Монтесумы
|
| To the shores of Tripoli
| К берегам Триполи
|
| We fight our country’s battles
| Мы сражаемся в битвах нашей страны
|
| In the air, on land and sea
| В воздухе, на суше и на море
|
| First to fight for right and freedom
| Первый, кто борется за право и свободу
|
| And to keep our honour clean
| И сохранить нашу честь в чистоте
|
| We are proud to claim the title
| Мы гордимся тем, что претендуем на звание
|
| Of United States Marine
| морской пехоты США
|
| Our flag’s unfurled to every breeze
| Наш флаг развевается на каждом ветру
|
| From dawn to setting sun
| От рассвета до заходящего солнца
|
| We have fought in every clime and place
| Мы сражались в любом климате и месте
|
| Where we could take a gun
| Где мы могли бы взять пистолет
|
| In the snow of far-off Northern lands
| В снегах далеких северных земель
|
| And in sunny tropic scenes
| И в солнечных тропических сценах
|
| You will find us always on the job
| Вы найдете нас всегда на работе
|
| The United States Marines
| Морские пехотинцы США
|
| From the halls of Montezuma
| Из залов Монтесумы
|
| To the shores of Tripoli
| К берегам Триполи
|
| We fight our country’s battles
| Мы сражаемся в битвах нашей страны
|
| In the air, on land and sea
| В воздухе, на суше и на море
|
| First to fight for right and freedom
| Первый, кто борется за право и свободу
|
| And to keep our honour clean
| И сохранить нашу честь в чистоте
|
| We are proud to claim the title
| Мы гордимся тем, что претендуем на звание
|
| Of United States Marine | морской пехоты США |