| Battle of the Spider-Men! (оригинал) | Battle of the Spider-Men! (перевод) |
|---|---|
| In my car | В моей машине |
| As she begs to be used | Когда она просит, чтобы ее использовали |
| Crying in pain | Плач от боли |
| As she’s sexually abused | Поскольку она подвергается сексуальному насилию |
| The snapping sound | Щелкающий звук |
| Of bones and gristle | Из костей и хрящей |
| In Jail | В тюрьме |
| I raped Josef Fritzl | Я изнасиловал Йозефа Фрицля |
| Fucked up | пиздец |
| Beyond on all boundaries | За пределами всех границ |
| She’s stuck up | Она застряла |
| A brutal battering | Жестокое избиение |
| Cut Up | Резать |
| Beneath my floor boards | Под моими половицами |
| A crawl space | Пространство для сканирования |
| Her ribs are shattering | Ее ребра разрушаются |
| Fucked up | пиздец |
| Beyond on all boundaries | За пределами всех границ |
| She’s stuck up | Она застряла |
| A brutal battering | Жестокое избиение |
| Messed up | запутался |
| How much I need this | Насколько мне это нужно |
| This can is | Это может |
| So cold I’m chattering | Так холодно, что я болтаю |
| Hit the party scene | Попади на вечеринку |
| Make sure I’m clean | Убедитесь, что я чист |
| Just like Charlie Sheen | Прямо как Чарли Шин |
| Punch a fucking teen | Ударь гребаного подростка |
| Spit some pure green | Выплюнуть чистый зеленый |
| This steak’s mega lean | Этот стейк очень постный |
| Hit the party scene | Попади на вечеринку |
| Make sure I’m clean | Убедитесь, что я чист |
| Just like Charlie Sheen | Прямо как Чарли Шин |
| Punch a fucking teen | Ударь гребаного подростка |
| Spit some pure green | Выплюнуть чистый зеленый |
| This steak’s mega lean | Этот стейк очень постный |
| Car-ri-on | Автомобиль-ри-он |
| Blis-ter-ring | Блистер-кольцо |
| And | И |
| Dy-ing | Умирающий |
| U-ni-cron | У-ни-крон |
| En-gul-fing | En-gul-fing |
| And | И |
| De-vour-ing | Пожирание |
| Sa-m Jeram | Сам Джерам |
| De-cei-ving | Разоблачение |
| And | И |
| Deflo-wering | Дефло-веринг |
| Ru-bi-con | Рубикон |
| Quenching thirsts | Утоление жажды |
| And powering | И питание |
| This will be the end | Это будет конец |
| Of your excitment | вашего волнения |
| Lead into the blackness | Ведите в черноту |
| Through enticement | Через соблазн |
| Herlife is now | Herlife сейчас |
| Introspective | интроспективный |
| Oceanic pulse | Океанский пульс |
| Is not deflected x2 | Не отклоняется x2 |
| Emma-Jane screams | Эмма-Джейн кричит |
| As she bleeds inside | Когда она истекает кровью внутри |
| Release the pain | Отпустите боль |
| Contemplates suicide | Созерцает самоубийство |
| Visions of a broken life | Видения сломанной жизни |
| Suddenly realise | Внезапно осознать |
| Her eyes roll back | Ее глаза закатываются |
| Her life subsides | Ее жизнь стихает |
