| Empty House (оригинал) | пустой дом (перевод) |
|---|---|
| It was a matter of time ‘til this day came | Это был вопрос времени, пока не настал этот день |
| It was a matter of time ‘til this ground gave | Это был вопрос времени, пока эта земля не дала |
| Somebody’s at the door | Кто-то у двери |
| I don’t believe we live here anymore | Я не верю, что мы живем здесь больше |
| Maybe it’s all the right dreams at the wrong time | Может быть, это все правильные сны в неподходящее время |
| Maybe it’s better to start a whole new life | Может быть, лучше начать новую жизнь |
| Somebody’s at the door | Кто-то у двери |
| I don’t believe we live here anymore | Я не верю, что мы живем здесь больше |
| You know the bottom line was I couldn’t change your mind honey, could I? | Ты знаешь, суть в том, что я не мог передумать, дорогая, не так ли? |
| Somebody’s at the door | Кто-то у двери |
| I don’t believe we live here anymore | Я не верю, что мы живем здесь больше |
