| Llanto de Luna (оригинал) | Llanto de Luna (перевод) |
|---|---|
| Llanto de luna en la noche sin besos y mi decepción | Плачет луна в ночи без поцелуев и моего разочарования |
| Sombra de pena, silencio y olvido que tiene mi hoy | Тень печали, тишины и забвения, что мой сегодняшний день |
| Llaga de amor que no puede sanar si me faltas tú | Рана любви, которая не заживет, если я буду скучать по тебе |
| Ebria canción de amargura que murmura el mar | Пьяная песня горечи, которую бормочет море |
| ¿Cómo borrar esta larga tristeza que deja tu adiós? | Как стереть эту долгую печаль, которую оставляет твое прощание? |
| ¿Cómo poder olvidarte si dentro, si muy dentro estás tú? | Как я могу забыть тебя, если ты внутри, если ты глубоко внутри? |
| ¿Cómo vivir así en esta soledad tan llena de ansiedad de ti? | Как жить вот так в этом одиночестве, полном беспокойства о тебе? |
| Solo de ti | Только твой |
