| In a past life I was able
| В прошлой жизни я смог
|
| To hear through the noise
| Чтобы слышать сквозь шум
|
| Of a future that was fated
| Будущего, которому суждено
|
| And will forever more
| И будет навсегда больше
|
| In the darkness of the ocean
| Во мраке океана
|
| The world seems to shine
| Кажется, мир сияет
|
| But the sadness of a lifetime
| Но печаль на всю жизнь
|
| Belongs to the night
| Принадлежит ночи
|
| Whatever happens
| Что бы не случилось
|
| I will be waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Please don’t leave me alone with this sadness
| Пожалуйста, не оставляй меня наедине с этой печалью
|
| When all your dreams have eroded and scattered
| Когда все твои мечты разрушились и рассеялись
|
| The stars shine brightly
| Звезды сияют ярко
|
| In a past life I was able
| В прошлой жизни я смог
|
| To find what’s to send
| Чтобы найти, что отправить
|
| That would lead me to the punch line
| Это привело бы меня к изюминке
|
| And sights started to change
| И взгляды начали меняться
|
| On a long drive to the coastline
| В долгой поездке к побережью
|
| We tore through the lights
| Мы прорвались через огни
|
| And troubled streets are owned in days of darkness
| И беспокойные улицы принадлежат в дни тьмы
|
| All fell behind me into the night
| Все осталось позади меня в ночи
|
| Whatever happens
| Что бы не случилось
|
| I will be waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Please don’t leave me alone with this sadness
| Пожалуйста, не оставляй меня наедине с этой печалью
|
| When all your dreams have eroded and scattered
| Когда все твои мечты разрушились и рассеялись
|
| The stars shine brightly
| Звезды сияют ярко
|
| The stars shine over and over
| Звезды сияют снова и снова
|
| The stars shine over and over
| Звезды сияют снова и снова
|
| The stars shine brightly
| Звезды сияют ярко
|
| The stars shine brightly | Звезды сияют ярко |