| Pode Vim (оригинал) | Pode Vim (перевод) |
|---|---|
| Sobre isso tudo | обо всем этом |
| Não dá pra controlar | не могу контролировать |
| Tô apaixonada e cê me entende | я влюблена и ты меня понимаешь |
| É como se tudo se tudo fosse flutuar | Это похоже на все, если бы все собиралось плавать |
| Se tô do seu lado fica quente | Если я рядом с тобой, становится жарко |
| Gosto quando cê fica | Мне нравится, когда ты остаешься |
| Até tarde em casa | Допоздна дома |
| Comigo agarrada | со мной цепляясь |
| Trocando umas risada | обмениваемся смехом |
| Pensando nas parada | думаю об остановках |
| Pra gente crescer junto | чтобы мы росли вместе |
| Do nada a gente beija | Напрасно мы целуемся |
| Aí é outro assunto | это другое дело |
| A vibe da minha cama | Атмосфера моей кровати |
| As duas dá palpite | Оба дают предположение |
| Sua boca é tão linda | твой рот такой красивый |
| Nem gasta o lip tint | Даже не использует тинт для губ |
| Pra transar solto o beat | Чтобы заняться сексом, пусть бит |
| Você é a controladora | Вы контролер |
| Por isso eu sou Dj | Вот почему я диджей |
| E não troco esse disco atoa | И я не меняю эту запись ни за что |
