| Thought you could learn from the past by letting love slip through your grasp
| Думал, что ты можешь извлечь уроки из прошлого, позволив любви ускользнуть из твоих рук.
|
| Furious 'cause you’re hit, falling behind the hidden trap
| В ярости, потому что ты попал, попал в скрытую ловушку
|
| Sweet seduction coming through like a tight noose hanging me high above your
| Сладкое соблазнение, проходящее, как тугая петля, висящая высоко над твоим
|
| reach
| достигать
|
| Coming through like I’m let loose, running through your reverie
| Прохожу, как будто меня отпускают, пробегая по твоим мечтам
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| Watch me move like I’m up on a big screen
| Смотри, как я двигаюсь, как будто я на большом экране
|
| Deep thrills running through you like lightning
| Глубокие острые ощущения пробегают по тебе, как молния.
|
| Riding over me violently
| Яростно скачет надо мной
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| Trace the curves of your lips, lick 'em like you’ve had a taste (don't bite
| Проследите изгибы губ, оближите их, как будто попробовали (не кусайте
|
| your tongue)
| твой язык)
|
| Follow the curves of my hips, 'cause you’re the kind that craves a chase (don't
| Следуй за изгибами моих бедер, потому что ты из тех, кто жаждет погони (не
|
| bite your tongue)
| Прикуси язык)
|
| No handle on the grip, lead you, don’t fall or trip, can’t stop yourself from
| Нет ручки на рукоятке, ведите вас, не упадите и не споткнитесь, не можете удержаться от
|
| slipping
| скольжение
|
| I start to move while your mind’s still wandering, before you know it, I, oh I,
| Я начинаю двигаться, пока твой разум все еще блуждает, прежде чем ты это узнаешь, я, о, я,
|
| keep running
| продолжать работать
|
| Do you, do you, do you (follow up on me?)
| Вы, вы, вы (следите за мной?)
|
| Runnin', runnin', runnin', I’m on fire
| Бегу, бегу, бегу, я в огне
|
| (Follow up on me)
| (Следите за мной)
|
| Runnin', runnin', runnin', desire
| Беги, беги, беги, желание
|
| (Follow up on me)
| (Следите за мной)
|
| Runnin', runnin', runnin', higher
| Беги, беги, беги, выше
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| Watch me move like I’m up on a big screen
| Смотри, как я двигаюсь, как будто я на большом экране
|
| Deep thrills running through you like lightning
| Глубокие острые ощущения пробегают по тебе, как молния.
|
| Riding over me violently
| Яростно скачет надо мной
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| You can never get enough of a good thing
| Вы никогда не можете насытиться хорошей вещью
|
| (You can never get enough of a good thing) | (Никогда не бывает достаточно хороших вещей) |