| There is a side that I conceal
| Есть сторона, которую я скрываю
|
| That is beyond your imagination
| Это за гранью вашего воображения
|
| A wrong comment will set it free
| Неправильный комментарий сделает его бесплатным
|
| And Iç£l undergo a grave mutation
| И Içl подвергается серьезной мутации
|
| You can磘find out with whom you deal
| Вы можете узнать, с кем имеете дело
|
| Till it磗too late to restore the seal
| Пока не слишком поздно восстанавливать печать
|
| A potential threat for everyone
| Потенциальная угроза для всех
|
| Who磗walking with me and beyond
| Кто идет со мной и дальше
|
| There ain磘no simple guarantee I won磘break out to kill
| Нет простой гарантии, что я не вырвусь, чтобы убить
|
| I磎 breedin? | I磎 разведение? |
| in a psychatry, I can磘control my will
| в психиатрии я не могу контролировать свою волю
|
| Don磘mess me around
| Не путай меня
|
| I磎 nowhere-bound
| I磎 никуда не привязан
|
| Cos I磎 a psycho
| Потому что я псих
|
| I磎 a PSYCHOPATH
| Я ПСИХОПАТ
|
| I磛e learned to hide my mental state
| Иче научился скрывать свое психическое состояние
|
| Yet I磎 still on a mad crusade
| И все же I磎 все еще в безумном крестовом походе
|
| You know this urge from deep inside
| Вы знаете это стремление глубоко внутри
|
| Is nagging me all day and night
| Ноет меня весь день и ночь
|
| Underestimate the extent it磗got
| Недооценивайте степень, в которой это произошло.
|
| And youç£l awake in sudden shock
| И ты просыпаешься от внезапного шока
|
| When you come to know my soul is dark
| Когда ты узнаешь, что моя душа темна
|
| And I磎 a psycho, a maniac
| А я псих, маньяк
|
| There ain磘no simple guarantee I won磘break out | Нет простой гарантии, что я не вырвусь наружу |