Перевод текста песни Schick mir 'nen Engel - Overground

Schick mir 'nen Engel - Overground
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schick mir 'nen Engel, исполнителя - Overground
Дата выпуска: 16.11.2003
Язык песни: Немецкий

Schick mir 'nen Engel

(оригинал)
Ohh schick mir ein engel
Ehhh.
Wieso hast du gesagt du willst nicht mit mir sein?
(ohhh)
Wie oft hast du gelogen und gesagt das du mich brauchst?(ohhoh)
Tief in mir verspür ich einen eisigkalten wind, (eisigkalten wind)
Viel zu lange habe drann geglaubt es hat kein sinn!
Du schmeißt mich aus deinem leben raus, du tust mir so
Weh ich halt’s nicht aus, verdrängelt die bilder aus
Dem raum, holt mich hier raus!
(ahh holt mich hier raus)
Schick mir ein engel
Ich kann nicht mehr
Schick mir ein engel
Es ist viel zu schwer
Komm und gib mir kraft durchzustehn
Bin verloren kann nichts sehn!
Schick mir ein engel
Ich kann nicht mehr
Schick mir ein engel es is viel zu schwer
Denn ich fühl mich so lehr heut nacht!
Wer hat dir erzählt das liebe sorgen sind?
(sorgen sind)
Wer hat drann geglaubt das disskusionen nur worte sind?
Kann es sein du fühlst mich nicht du weist nicht was ich hab'
Jedesmal berühr ich dich und merk wie doll du mich magst
Du schmeist mich aus deinem leben raus
Du tust mir so weh ich halt’s nicht aus
(перевод)
О, пришли мне ангела
уххх
Почему ты сказал, что не хочешь быть со мной?
(ооо)
Сколько раз ты лгал и говорил, что я тебе нужен? (о-о-о)
Глубоко внутри я чувствую ледяной холодный ветер (ледяной холодный ветер)
Слишком долго я считал, что это не имеет смысла!
Ты выгоняешь меня из своей жизни, ты делаешь это со мной
Я не могу этого вынести, заблокируйте картинки
Дем космос, вытащи меня отсюда!
(ааа, вытащи меня отсюда)
пошли мне ангела
Я больше не могу
пошли мне ангела
это слишком сложно
Приди и дай мне сил выстоять
я потерялся не вижу
пошли мне ангела
Я больше не могу
Пошли мне ангела, это слишком сложно
Потому что я чувствую себя таким пустым сегодня вечером!
Кто сказал тебе, что любовь — это беспокойство?
(беспокоятся)
Кто думал, что дискуссии — это просто слова?
Может быть, ты меня не чувствуешь, ты не знаешь, что у меня есть
Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе и замечаю, как сильно я тебе нравлюсь
Ты выгоняешь меня из своей жизни
Ты причинил мне столько боли, что я не могу этого вынести.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wie viele Male 2003
Tanz Mit Mir 2003
Nur Du 2003
Gib Mir Deine Nähe 2003
I Wanna Sex You Up 2003
Der letzte Stern 2004
Aus Und Vorbei 2004