Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faden und Fell , исполнителя - OVE. Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faden und Fell , исполнителя - OVE. Faden und Fell(оригинал) |
| Es zieht mich aus |
| Nackenhaare stellen sich auf |
| Bin nackt bis auf die Hühnerhaut |
| Doch es zieht mich raus |
| Ein dickes Fell kommt nicht von ganz allein |
| Wär ja auch durchaus beschissen |
| Immer schon fertig mit allem zu sein |
| Es zieht mich weg |
| Der Puls der Zeit schlägt mir auf den Magen |
| Mit grüner Galle kommt er unverdaut heraus |
| Oh mir kommen die Tränen |
| Das ist der Reiz am Brechen |
| Ich bin erlöst |
| Ich wollt es kurz erwähnen |
| Ich habe ein Gefühl |
| Das mich umsortiert |
| Vom Schreibtisch weg und rein in die Welt |
| Ich liebe das Gefühl |
| Das mich umsortiert |
| Aus den Schubladen raus und rein ins freie Feld |
| Vers |
| Es zieht mich an |
| Dieses Ungewisse |
| Dieser zufällige Zustand |
| Ich lasse mich tragen und treibe wie Treibgut umher |
| Ich komm schon irgendwo an |
| Da wo Leute mit Krawatten den Faden verlieren |
| Und ihre Felle davonschwimmen sehen |
| Da kann ich sehr sehr gerne bleiben |
| Denn ich liebe diesen Ort |
| Ich habe ein Gefühl |
| Das mich umsortiert |
| Vom Schreibtisch weg und rein in die Welt |
| Ich liebe das Gefühl |
| Das mich aussortiert |
| Ich bin kein Geschäftsmodell |
| (перевод) |
| это раздевает меня |
| Волосы на затылке встают дыбом |
| я голый до нитки |
| Но это вытягивает меня |
| Толстая кожа не приходит естественным путем |
| тоже было бы очень хреново |
| Всегда делается со всем |
| Это тянет меня прочь |
| Пульс времени бьет в живот |
| Он выходит непереваренным с зеленой желчью |
| О, мои слезы идут |
| Это привлекательность взлома |
| я искуплен |
| Я хотел кратко упомянуть об этом |
| у меня есть ощущение |
| Это перестраивает меня |
| Вдали от стола и в мир |
| я люблю это чувство |
| Это перестраивает меня |
| Из ящиков и в чистое поле |
| стих |
| это привлекает меня |
| Это неизвестное |
| Это случайное состояние |
| Я позволяю себе нестись и плавать, как обломки |
| я приду куда-нибудь |
| Где люди с галстуками теряют нить |
| И смотреть, как их шкуры уплывают |
| Я очень рад остаться там |
| Потому что я люблю это место |
| у меня есть ощущение |
| Это перестраивает меня |
| Вдали от стола и в мир |
| я люблю это чувство |
| Это сортирует меня |
| Я не бизнес-модель |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich bin mir sicher | 2016 |
| Ich will ein Haus bauen | 2016 |
| Wenn es keine Brücke gibt | 2016 |