| I take the call
| я отвечаю на звонок
|
| Still too late
| Еще слишком поздно
|
| I take the call
| я отвечаю на звонок
|
| And I’ve been thinking I just can’t wait
| И я думал, что просто не могу дождаться
|
| To take you home
| Отвезти тебя домой
|
| You rather stay
| Ты скорее останешься
|
| The tracks on loan
| Треки напрокат
|
| And I’ll be back in time to get some pay
| И я вернусь вовремя, чтобы получить какую-то плату
|
| I think it’s made
| Я думаю, это сделано
|
| Of cotton wool
| из ваты
|
| I think it’s made
| Я думаю, это сделано
|
| Of fear and lies and you but you fall
| Страх и ложь, и ты, но ты падаешь
|
| Let’s take a stretch
| Давайте сделаем растяжку
|
| The block around
| Блок вокруг
|
| We’ll test the depth
| Мы проверим глубину
|
| And maybe both our feet will hit the ground
| И, может быть, обе наши ноги коснутся земли
|
| Let’s just get along
| Давай просто поладим
|
| Take back what we begun
| Вернуть то, что мы начали
|
| Don’t hesitate
| Не стесняйтесь
|
| Your time is out
| Ваше время истекло
|
| Don’t make us late
| Не заставляйте нас опаздывать
|
| And I’m feeling like
| И я чувствую себя
|
| I’m talking, talking, talking, walking backwards
| Я говорю, говорю, говорю, иду назад
|
| And I hesitate
| И я сомневаюсь
|
| I catch a frown that’s set upon my shoulder (/)
| Я ловлю хмурый взгляд на моем плече (/)
|
| Let’s start a force
| Давайте начнем силу
|
| Our own brigade
| Наша собственная бригада
|
| Let’s start a force
| Давайте начнем силу
|
| Destroy the source
| Уничтожить источник
|
| And stop what we’ve made
| И остановить то, что мы сделали
|
| I’ll tell the truth
| я скажу правду
|
| An honest swear
| Честное слово
|
| I cut the loop and trap the honest
| Я перерезаю петлю и ловлю честных
|
| Honest in a glare
| Честное слово
|
| You’re off the scale
| Вы вне шкалы
|
| We’re too entwined
| Мы слишком переплетены
|
| You’re off the scale and I’m so dead
| Ты зашкаливаешь, и я так мертв
|
| But you just don’t mind
| Но ты просто не против
|
| We’re heated up
| Мы разогреты
|
| I heard let’s stay
| Я слышал, давай останемся
|
| The end has called
| Конец позвал
|
| And I’ll be sitting back to hear them say
| И я буду сидеть сложа руки, чтобы услышать, как они говорят
|
| Let’s just get along
| Давай просто поладим
|
| Take back what we begun (x4) | Вернуть то, что мы начали (x4) |