| All Is Calm (оригинал) | All Is Calm (перевод) |
|---|---|
| Unfamiliar to the | Незнакомый |
| Point of no return | Точка, откуда нет возврата |
| Stranger is this day than | Этот день более странен, чем |
| Everything I’ve learned | Все, что я узнал |
| But I know we’ll see this through | Но я знаю, что мы переживем это |
| One more time | Еще раз |
| Facts turn into guessing | Факты превращаются в догадки |
| Pretty little lies | Довольно маленькая ложь |
| Conditions less than perfect | Условия далеки от идеальных |
| Damage minimized | Ущерб сведен к минимуму |
| 'Cause I know we’ll see this through | Потому что я знаю, что мы это переживем |
| One more time | Еще раз |
| We’ll carry on with our lives, the last of their kind | Мы продолжим нашу жизнь, последнюю в своем роде |
| On their minds | У них на уме |
| All is calm | Все спокойно |
| All is | Все есть |
| And I know we’ll see this through | И я знаю, что мы переживем это |
| We’ll carry on with our lives, the last of their kind | Мы продолжим нашу жизнь, последнюю в своем роде |
| On their minds | У них на уме |
| All is calm | Все спокойно |
| All is | Все есть |
