| Dia 36 (оригинал) | Это 36 (перевод) |
|---|---|
| Esquece não pensa mais | Забудь, не думай больше |
| Lenço azul a apertar | Синий шарф, чтобы затянуть |
| Em branco o seu pensar | Очистите свое мышление |
| Toda uma vida embaça o seu olhar | Целая жизнь затуманивает глаза |
| E andando vê passando | И идя, см. мимо |
| Tudo aquilo que errou | все, что пошло не так |
| Hoje é dia vinte e seis | Сегодня двадцать шестое |
| Quem sabe vive outra vez | кто знает жизнь снова |
| Ela se foi sem eu ver | Она ушла, не увидев меня |
| Um beijo a flutuar | Плавающий поцелуй |
| Cabelos rosas, gente a se abraçar | Розовые волосы, люди обнимаются |
| Tudo alegre indo e vindo | Всем счастливого прихода и ухода |
| Tudo em volta a brilhar | Все вокруг, чтобы сиять |
| Esquece não pensa mais | Забудь, не думай больше |
| Um grito ele amou | Крик, который он любил |
| Lençóis e colchas vão se encontrar | Простыни и покрывала сойдутся |
| Ah, ah, ah | Ах ах ах |
| Não é mais dia vinte e seis | Уже не двадцать шесть |
| Tudo começa outra vez | Все начинается снова |
| Um, dois, três, vinte e seis | Раз, два, три, двадцать шесть |
| Tudo isso já ficou | Все это уже |
| A paz é forte e ele vai viver | Мир крепок и он будет жить |
| A menina em frente quente | Девушка на горячем фронте |
| O amor a fez girar | Любовь заставила ее повернуться |
| Hoje é dia trinta e seis | Сегодня тридцать шестое |
| Um grito ele amou | Крик, который он любил |
| Lençóis e colchas vão se encontrar | Простыни и покрывала сойдутся |
| Não é mais dia trinta e seis | уже не тридцать шесть |
| Tudo começa outra vez | Все начинается снова |
| Esquece não pensa mais | Забудь, не думай больше |
| Esquece não pensa mais | Забудь, не думай больше |
