| And a train coming up from way down below
| И поезд поднимается снизу
|
| That was not six months!
| Это не было полгода!
|
| Better go and get your suitcase packed
| Лучше иди и собери чемодан
|
| Guess it’s time to go
| Думаю, пора идти
|
| Follow that dollar for a long way down
| Следуйте за этим долларом далеко вниз
|
| Far away from the poorhouse door
| Далеко от двери богадельни
|
| Either get to hell or to Hadestown
| Либо попади в ад, либо в Хейдстаун
|
| Ain’t no difference anymore!
| Больше нет разницы!
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Hound dog howl and the whistle blow
| Вой гончей собаки и свисток
|
| Train come a-rollin, clickety-clack
| Поезд приходит, щелкает, щелкает
|
| Nobody knows where that old train goes
| Никто не знает, куда идет этот старый поезд.
|
| Those who go they don’t come back
| Те, кто уходят, не возвращаются
|
| They go
| Они идут
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Winter’s nigh and summer’s o’er
| Зимний вечер и лето закончилось
|
| Hear that high and lonesome sound
| Услышьте этот высокий и одинокий звук
|
| Of my husband coming for
| Моего мужа, пришедшего за
|
| To bring me home to Hadestown
| Чтобы вернуть меня домой в Хейдстаун
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Down there, it’s a bunch of stiffs
| Там, внизу, куча жесткостей
|
| Brother, I’ll be bored to death
| Брат, мне будет скучно до смерти
|
| Gonna have to import some stuff
| Придется импортировать кое-что
|
| Just to entertain myself
| Просто чтобы развлечь себя
|
| Give me morphine in the tin
| Дай мне морфин в банке
|
| Give me a crate of the fruit of the vine
| Дай мне ящик с плодами виноградной лозы
|
| Takes a lot of medicine
| Требуется много лекарств
|
| To make it through the wintertime
| Чтобы пережить зиму
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Everybody dresses in clothes so fine
| Все так красиво одеваются
|
| Everybody’s pockets are weighted down
| Карманы у всех отягощены
|
| Everybody’s sipping ambrosia wine
| Все пьют амброзийное вино
|
| In a goldmine in Hadestown
| В золотой жиле в Хейдстауне
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Everybody hungry
| Все голодны
|
| Everybody tired
| Все устали
|
| Everybody slaves by the sweat of his brow
| Все рабы в поте лица
|
| The wage is nothing and the work is hard
| Зарплата ничтожная, а работа тяжелая
|
| It’s a graveyard in Hadestown
| Это кладбище в Хейдстауне.
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Every little penny in the wishing well
| Каждая копейка в колодце желаний
|
| Every little nickel on the drum
| Каждый пятак на барабане
|
| On the drum!
| По барабану!
|
| All them shiny little heads and tails
| Все эти блестящие маленькие головы и хвосты
|
| Where do you think they come from?
| Как вы думаете, откуда они берутся?
|
| They come from
| Они из
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Mr. Hades is a mean old boss
| Мистер Аид - злой старый босс
|
| With a silver whistle and a golden scale
| С серебряным свистком и золотой шкалой
|
| An eye for an eye!
| Глаз за глаз!
|
| And he weighs the cost
| И он взвешивает стоимость
|
| A lie for a lie!
| Ложь за ложь!
|
| And your soul for sale
| И твоя душа на продажу
|
| Sold!
| Продал!
|
| To the king on the chromium throne
| Королю на хромированном троне
|
| Thrown!
| Брошен!
|
| To the bottom of a sing sing cell
| К нижней части поющей ячейки
|
| Where the little wheel squeals and the big wheel groans
| Где скрипит маленькое колесо и стонет большое колесо
|
| And you better forget about your wishing well
| И тебе лучше забыть о своих желаниях
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| And on the road to hell there was a railroad car
| А по дороге в ад был вагон
|
| And the car door opened and a man stepped out
| И дверь машины открылась, и вышел мужчина
|
| Everybody looked and everybody saw
| Все смотрели и все видели
|
| It was the same man they’d been singing about
| Это был тот самый человек, о котором они пели
|
| You’re early!
| Вы рано!
|
| I missed you
| Я скучаю по тебе
|
| Mr. Hades is a mighty king
| Мистер Аид - могущественный король
|
| Must be making some mighty big deals
| Должно быть, заключать какие-то крупные сделки
|
| Seems like he owns everything
| Кажется, ему принадлежит все
|
| Kind of makes you wonder how it feels
| Заставляет задуматься, каково это
|
| All aboard…
| Все на борт…
|
| One, two
| Один два
|
| A-one, two, three, four
| А-раз, два, три, четыре
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down under the ground | Путь вниз под землю |