| Hey, what and what we gonna' tell you?
| Эй, что и что мы тебе скажем?
|
| Standing at the edge of our truth: we wear our war on mindfields!
| Стоя на краю нашей правды: мы носим нашу войну с мысленными полями!
|
| Take your chance to wake up from your daydream!
| Воспользуйтесь шансом проснуться от грез!
|
| It’s a plain white progression and a certain arrival:
| Это простая белая прогрессия и определенное прибытие:
|
| AWAKE RIGHT NOW!
| ПРОБУДИТЕСЬ ПРЯМО СЕЙЧАС!
|
| It’s so good to breathe again, fulfill to awake:
| Так хорошо снова вдохнуть, исполнить, чтобы проснуться:
|
| AWAKE RIGHT NOW!
| ПРОБУДИТЕСЬ ПРЯМО СЕЙЧАС!
|
| This is a symbol of fracture, a symbol of heart;
| Это символ надлома, символ сердца;
|
| our senses are repeating to the sound!
| наши чувства повторяют звук!
|
| Callousness designed at the natal of our life:
| Черствость, созданная в рождении нашей жизни:
|
| We maintain for a supply framed in your dreams!
| Мы поддерживаем предложение, созданное в ваших мечтах!
|
| We call it out do not obey to the sound!
| Мы призываем его не слушаться звука!
|
| Beyond the frequency range of visible light,
| За пределами диапазона частот видимого света,
|
| towards the sun and scream it from your heart:
| к солнцу и кричи от всего сердца:
|
| Infinite — i am — infinite / infinite — we are — infinite!
| Бесконечный — я — бесконечный / бесконечный — мы — бесконечный!
|
| Substance of the point within the untouchable,
| Субстанция точки в неприкасаемом,
|
| a useless effort to seek for an empty silhouette!
| бесполезно искать пустой силуэт!
|
| Beyond the frequency range of visible light,
| За пределами диапазона частот видимого света,
|
| towards the sun and scream it from your heart!
| к солнцу и кричи об этом от всего сердца!
|
| If the doors of perception were cleansed
| Если бы двери восприятия были очищены
|
| Everything would appear to man as it is:
| Все предстанет перед человеком таким, какое оно есть:
|
| Infinite — i am — infinite / infinite — we are — infinite!
| Бесконечный — я — бесконечный / бесконечный — мы — бесконечный!
|
| Substance of the point within the untouchable,
| Субстанция точки в неприкасаемом,
|
| a useless effort to seek for an empty silhouette! | бесполезно искать пустой силуэт! |