| There are three possible conditions of — three possible conditions of lifecycle!
| Есть три возможных состояния — три возможных состояния жизненного цикла!
|
| Distract that mask on your face, the wisdom you crawl also needless to say!
| Отвлеки эту маску на лице, мудрость ты ползешь тоже, что и говорить!
|
| Not to tolerate a disgust of your taste. | Не терпеть отвращение к своему вкусу. |
| What they, what we fear?
| Чего они, чего мы боимся?
|
| Your inside sorrow is my inside hollow!
| Твоя внутренняя печаль - моя внутренняя пустота!
|
| Here we are: for the world we know!
| Вот и мы: для мира, который мы знаем!
|
| Let it go: what is past is prologue!
| Отпусти: что было, то пролог!
|
| One: in the absence of your needs, a universal conspirator will help you just
| Первый: при отсутствии ваших потребностей универсальный заговорщик поможет вам просто
|
| to reach!
| достигнуть!
|
| (An ancient world in an ancient time is begging on its knees!)
| (Древний мир в древности попрошайничает на коленях!)
|
| Two: there’s another lie, underneath our soul. | Второе: есть еще одна ложь, под нашей душой. |
| A fabricated myth how to forget
| Сфабрикованный миф, как забыть
|
| every threat!
| каждая угроза!
|
| Három: ugyanaz a kéz írt mindent — a mértékből érték! | Három: ugyanaz a kéz irt mindent — a mértekből ertek! |
| Ellenvetés híján a
| Ellenvetés Hiján a
|
| fájdalomból (származó) arány, így kárpótol majd mindent:
| fájdalomból (származó) arány, igy karpótol majd mindent:
|
| Ahol arany (egyenlő) arány erény pedig nincsen (nincsen),
| Ahol arany (egyenlő) arány erény pedig nincsen (nincsen),
|
| így kárpótol majd minket minden!
| így karpótol majd minket minden!
|
| A kérdés: «vajon mi egy másik?»
| A kérdés: «vajon mi egy masik?»
|
| Mondd meg nekem: «HOGY MI EGY MÁSIK?» | Mondd meg nekem: «HOGY MI EGY MÁSIK?» |