| The day the world had stopped turning and the dawn — she breaks to embers.
| В тот день, когда мир перестал вращаться, и рассвет — она рассыпается до тлеющих углей.
|
| At night the ocean crises a love song and her voice calls the tidal wave.
| Ночью океан поет песню о любви, и ее голос зовет приливную волну.
|
| So when the world stops; | Итак, когда мир остановится; |
| when the worlds gone who will be there to love you
| когда миры исчезнут, кто будет любить тебя
|
| blindly?
| слепо?
|
| And when the sun stops; | И когда солнце останавливается; |
| when the suns gone…
| когда солнца нет…
|
| I will be there to light your way back.
| Я буду рядом, чтобы осветить тебе обратный путь.
|
| The day the sun burnt put completely and the sky turned to ash and dust and
| День, когда солнце сгорело полностью, и небо превратилось в пепел и пыль и
|
| memory cast a lonely shadow in the dark, in the dark we shine.
| память отбрасывает во тьме одинокую тень, во тьме мы сияем.
|
| Yesterdays here, then it slops away together we fade, fade away.
| Вчера здесь, а потом утекает вместе, мы угасаем, угасаем.
|
| So when the world stops; | Итак, когда мир остановится; |
| when the worlds gone who will be there to love you
| когда миры исчезнут, кто будет любить тебя
|
| blindly?
| слепо?
|
| And when the sun stops; | И когда солнце останавливается; |
| when the suns gone…
| когда солнца нет…
|
| I will be there to light your way… back.
| Я буду рядом, чтобы осветить тебе путь... назад.
|
| Yesterdays here, then it slips away… and our love now fades, fades away.
| Вчера здесь, потом ускользает... и наша любовь теперь угасает, угасает.
|
| So when the world stops; | Итак, когда мир остановится; |
| when the worlds gone who will be there to hold you
| когда миры уйдут, кто будет там, чтобы держать вас
|
| tightly?
| плотно?
|
| And when the sun stops; | И когда солнце останавливается; |
| when the suns gone.
| когда солнца нет.
|
| I will be there there to light your way… back.
| Я буду там, чтобы осветить тебе путь... назад.
|
| The day the world stopped turning. | День, когда мир перестал вращаться. |