Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Step Up, исполнителя - Opus Däi. Песня из альбома Actum Procul, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 18.11.2005
Лейбл звукозаписи: Double Blind
Язык песни: Английский
Step Up(оригинал) |
We held its hand since we were born, held its hand since we were poor. |
Blind faith and basic instinct. |
Don’t ever close the door, we’re stronger then we think. |
We despise a problem’s size, a vice cinches up between our eyes. |
We despise a problem’s size, we’re walking up. |
Through a troubled time, but our confidence will climb into place, |
above it we will rise. |
So they lie, we’ll let it pass, |
we’ll just smile and have a laugh and slap it in the face again. |
don’t think that we can’t work through it. |
Put your foot down, take no shit. |
Step up and above it, my friend. |
We despise a problem’s size, a vice cinches up between our eyes. |
We despise a problem’s size, we’re waking up! |
To a troubled time, but our confidence will climb, |
past the skies, above it we will rise. |
Above it we will rise, |
our confidence will shine, |
past the skies, above it we will rise, alright! |
So go bury yourselves alive, my friend. |
I’ll keep throwing you shovels 'till you can pretend, |
that you can dig yourself out of that hole of yours, my friend, |
and we’ll step our way up to the skies again. |
Through a troubled time, our confidence will climb, past the skies, |
above it we will rise! |
Above it we will rise, |
our confidence will shine past the skies, |
above it we will rise! |
Alright!!! |
подняться(перевод) |
Мы держали его за руку с тех пор, как родились, держали его за руку с тех пор, как были бедны. |
Слепая вера и основной инстинкт. |
Никогда не закрывайте дверь, мы сильнее, чем думаем. |
Мы презираем размер проблемы, у нас между глазами зажимается порок. |
Мы презираем размер проблемы, мы идем вверх. |
Через смутное время, но наша уверенность встанет на свои места, |
над ним мы поднимемся. |
Так что они лгут, мы пропустим это, |
мы просто улыбнемся, посмеемся и снова дадим пощечину. |
не думайте, что мы не можем справиться с этим. |
Опусти ногу, не бери дерьмо. |
Поднимитесь и выше этого, мой друг. |
Мы презираем размер проблемы, у нас между глазами зажимается порок. |
Мы презираем размер проблемы, мы просыпаемся! |
В смутное время, но наша уверенность поднимется, |
мимо неба, над ним мы поднимемся. |
Над ним мы поднимемся, |
наша уверенность будет сиять, |
мимо неба, над ним мы поднимемся, хорошо! |
Так что иди хорони себя заживо, мой друг. |
Я буду бросать тебе лопаты, пока ты не сможешь притворяться, |
что ты можешь выкарабкаться из этой своей дыры, мой друг, |
и мы снова поднимемся в небо. |
Через смутное время наша уверенность поднимется выше небес, |
над ним мы поднимемся! |
Над ним мы поднимемся, |
наша уверенность будет сиять за небесами, |
над ним мы поднимемся! |
Хорошо!!! |