| Running' duckin' law, smoker got no wind
| Запуск закона уклонения, у курильщика нет ветра
|
| Pull up on 'em, pull the trigger, shoot, is he dead?
| Нажми на них, нажми на курок, стреляй, он мертв?
|
| And no one foot out, one foot in, is you scared?
| И ни одной ноги наружу, одной ноги внутрь, ты боишься?
|
| If I get back in that jam, I’m goin' fed, yeah yeah
| Если я вернусь в этот джем, я буду сыт, да, да
|
| Streets politician, lil' cousin fucked up, want me to pay tuition
| Уличный политик, маленький кузен облажался, хочет, чтобы я заплатил за обучение
|
| I’m so moody off medication, this shit hard work, and dedication
| Я так капризничаю из-за лекарств, этого дерьмового тяжелого труда и самоотверженности.
|
| Granny call me a devil, ran the streets all night
| Бабушка называет меня дьяволом, всю ночь бегала по улицам
|
| I ain’t really got no levels all my bitches all type
| У меня на самом деле нет уровней, все мои суки все типа
|
| These niggas ain’t count no check, these lil' niggas be all hype
| Эти ниггеры не в счет, эти маленькие ниггеры - вся реклама
|
| I was fucked up now I’m back, told 'em I’ma be all right
| Я был облажался, теперь я вернулся, сказал им, что со мной все в порядке
|
| Top ten flow, ballin' like I’m Kris Dunn
| Топ-10 потока, играю, как будто я Крис Данн
|
| I say Chicago, pick a gun like which one
| Я говорю Чикаго, выбери пистолет, какой
|
| You ain’t ever live in a crib with a junkie
| Вы никогда не живете в кроватке с наркоманом
|
| Goin' to sleep, gotta hide your money
| Идти спать, нужно спрятать свои деньги
|
| Wasn’t no food, gotta hold my tummy
| Не было еды, нужно держать живот
|
| Jumped in the streets, ain’t talkin' 'bout bungee
| Прыгнул по улицам, не говорю о тарзанке
|
| Couldn’t keep no job, 'cause I was clumsy
| Не мог удержаться без работы, потому что был неуклюжим
|
| And I told my teacher I want no trouble
| И я сказал своему учителю, что не хочу проблем
|
| And I hate when a fake nigga say he love you
| И я ненавижу, когда фальшивый ниггер говорит, что любит тебя
|
| I grew up different, I’m from the city of Al Capone
| Я вырос другим, я из города Аль Капоне
|
| I got caught stealin', them people say that I grew up wrong
| Меня поймали на краже, люди говорят, что я вырос неправильно
|
| Don’t blame me, blame poverty
| Не вините меня, вините бедность
|
| Thirsty to get out and want my property
| Жажду выйти и хочу мою собственность
|
| Fast seven think about robbin' me
| Быстрая семерка думает о том, чтобы ограбить меня.
|
| You gon' have some wings like them Robin jeans
| У тебя будут крылья, как у джинсов Робина
|
| Running' duckin' law, smoker got no wind
| Запуск закона уклонения, у курильщика нет ветра
|
| Pull up on 'em, pull the trigger, shoot, is he dead?
| Нажми на них, нажми на курок, стреляй, он мертв?
|
| And no one foot out, one foot in, is you scared?
| И ни одной ноги наружу, одной ноги внутрь, ты боишься?
|
| If I get back in that jam, I’m goin' fed, yeah yeah
| Если я вернусь в этот джем, я буду сыт, да, да
|
| Streets politician, lil' cousin fucked up, want me to pay tuition
| Уличный политик, маленький кузен облажался, хочет, чтобы я заплатил за обучение
|
| I’m so moody off medication, this shit hard work and dedication | Я так капризничаю из-за лекарств, это дерьмовая тяжелая работа и самоотверженность. |