| Nyarlathotep (оригинал) | Ньярлатхотеп (перевод) |
|---|---|
| Sculptures of pain | Скульптуры боли |
| Serpents of chaos | Змеи хаоса |
| Into the faceless ocean | В безликий океан |
| Of this human circus | Из этого человеческого цирка |
| Not utilitarian | Не утилитарный |
| Or rational thoughts | Или рациональные мысли |
| Far away from respectability | Вдали от респектабельности |
| Essentiially doodled | По существу каракули |
| Mistreated mind | Обиженный ум |
| Rejected from discouraged minorities | Отвергнуто обескураженными меньшинствами |
| Rigid reins in your mind | Жесткие поводья в вашем уме |
| Habits made flesh in your soul | Привычки воплотились в вашей душе |
| Suicidal dignity as a final knife | Суицидальное достоинство как последний нож |
| Social remain | Социальное пребывание |
| Timeless monster | Вечный монстр |
| Scrawling your name | Нацарапать свое имя |
| In the desert storm | В пустынной буре |
| Screaming voiceless on a useless plain | Безмолвный крик на бесполезной равнине |
| The lonely plain of your hypocrisy | Одинокая равнина твоего лицемерия |
| Darkness embodied Pharaoah | Тьма воплотила фараона |
| Whom the fellahin all hail | Кого приветствуют феллахины |
| Bestowing in return | Отдача взамен |
| The shroud of humanity | Пелена человечества |
