| Prehuman, subhuman, posthuman
| Дочеловеческий, недочеловеческий, постчеловеческий
|
| Absence of dialogue, screaming reality
| Отсутствие диалога, кричащая реальность
|
| When the seas are claudicant
| Когда моря кричат
|
| When the machine is now childhood
| Когда машина теперь детство
|
| Depravity, illness and past
| Разврат, болезнь и прошлое
|
| Enter the idiot voices of the wind
| Введите идиотские голоса ветра
|
| The sad echo or ego
| Печальное эхо или эго
|
| Of the cultural void
| Культурной пустоты
|
| Baikal
| Байкал
|
| When the weapons returns to the stone
| Когда оружие возвращается к камню
|
| When the songs are the scheeches of the wolves
| Когда песни - это козни волков
|
| We now bath in the dead oceans of our desert
| Теперь мы купаемся в мертвых океанах нашей пустыни
|
| No memories, no feelings
| Ни воспоминаний, ни чувств
|
| Survival and instincts
| Выживание и инстинкты
|
| To the prayed future without any mankind
| В молитвенное будущее без человечества
|
| Immorality of your nothingness
| Аморальность вашего ничтожества
|
| All your being is full of void
| Все ваше существо полно пустоты
|
| Atrocity is the only role model
| Жестокость – единственный образец для подражания
|
| Barbarism as protocol | Варварство как протокол |