| Der står et billede af dig på mit bord
| На моем столе есть твоя фотография
|
| Jeg ser den anden vej
| я смотрю в другую сторону
|
| Og prøver hele tiden at la' være —
| И постоянно стараясь не…
|
| At tænke på dig
| Думаю о тебе
|
| Var lidt forlænge om at se det ske'
| Было немного долго, чтобы увидеть, как это произошло'
|
| For blind til at forstå
| Слишком слеп, чтобы понять
|
| At der var grænser mellem dig og mig
| Что между тобой и мной были границы
|
| Som vi aldrig ku' bryde ned —
| Что мы никогда не сможем сломаться —
|
| Og ting vi aldrig kunne nå
| И вещи, которых мы никогда не могли достичь
|
| Jeg var midt i en drøm
| Я был посреди сна
|
| Vi var alt for frie —
| Мы были слишком свободны —
|
| Og dansede ud i en svimmel vals
| И танцевал в головокружительном вальсе
|
| Jeg var midt i en drøm
| Я был посреди сна
|
| Men du sagde farvel
| Но ты попрощался
|
| Og jeg ved godt jeg sku' ha' sagt mig selv
| И я знаю, что сказал это сам
|
| At du en dag forsvandt
| В тот день, когда ты исчез
|
| Men indså først at det var virkelighed —
| Но сначала понял, что это реальность —
|
| Da det pludselig blev sandt
| Когда это вдруг стало правдой
|
| Forstod for sent at jeg var for naiv
| Слишком поздно понял, что был слишком наивен
|
| Forelsket lidt for let
| Влюбился слишком легко
|
| Og gav dig alt for meget af mit liv
| И дал тебе слишком много в моей жизни
|
| Men da jeg bad om lidt af dit —
| Но когда я попросил немного твоего…
|
| Kom jeg alt alt for tæt
| я подошел слишком близко
|
| Jeg var midt i en leg
| я был посреди игры
|
| Og der var ingenting der ku' skille os —
| И не было ничего, чтобы разлучить нас -
|
| Der ku' skille dig og mig
| Невозможно разделить тебя и меня.
|
| Jeg var midt i en leg
| я был посреди игры
|
| Ku' ikke la' være at komme dig alt for nær | Не могу не подойти слишком близко к тебе |