| Mærker disse tider
| Обратите внимание на эти времена
|
| Mærker mer' og mer'
| Бренды больше' и больше'
|
| At du har givet mig lysten til
| Что ты дал мне желание
|
| At være den, jeg er
| Быть тем, кто я
|
| Dengang jeg var alene
| Когда я был один
|
| Var det så svært at se, hva' der sku' til
| Неужели так трудно было понять, что происходит?
|
| Nu det' klart, at når jeg ser på dig
| Теперь ясно, что когда я смотрю на тебя
|
| Og hører, hva' du si’r, og mærker det, du gi’r
| И слышит, что вы говорите, и чувствует, что вы даете
|
| Du ved det nok ikke selv, nej-nej
| Вы, наверное, сами этого не знаете, нет-нет
|
| Du er det, som gør, at jeg for dig bli’r he-elt speciel
| Ты то, что делает меня особенным для тебя
|
| Den bedste tid er sammen med dig
| Лучшее время с тобой
|
| Lykkelig, fordi—
| Счастлив, потому что —
|
| Jeg ved, når vi er hver for sig—
| Я знаю, когда мы в разлуке —
|
| Er du med inden i
| Вы в
|
| Ja, den bedste tid er den, vi har
| Да, лучшее время - это то, что у нас есть.
|
| For alt det gi’r sig selv
| Потому что все дает себя
|
| Uh-yeah, å-åh
| Ага, ага
|
| Langt inde i mit hjerte, åh-uh
| Глубоко в моем сердце, э-э
|
| Der plantede du et træ
| Вот ты посадил дерево
|
| Så rigtig og så inderligt
| Такой настоящий и такой душевный
|
| Der vokser det hver dag
| Он растет там каждый день
|
| Engang var svære tider
| Когда-то были трудные времена
|
| Brændte vennerne af, havde ikke noget at sige
| Сожгли друзей, нечего было сказать
|
| Men 'det så let, nu når jeg ser på dig
| Но теперь так легко, когда я смотрю на тебя
|
| Og hører, hvad du si’r, og mærker det, du gi’r, åh-ja
| И услышать, что вы говорите, и почувствовать, что вы даете, о-да
|
| Du ved nok ikk', min ven
| Ты знаешь достаточно, мой друг
|
| At du er den som gør, de andre kan holde mig ud igen
| Что ты тот, кто заставляет других снова терпеть меня
|
| Den bedste tid er sammen med dig
| Лучшее время с тобой
|
| Lykkelig, fordi—
| Счастлив, потому что —
|
| Jeg ved, når vi er hver for sig—
| Я знаю, когда мы в разлуке —
|
| Er du med inden i
| Вы в
|
| Ja, den bedste tid er den, vi har
| Да, лучшее время - это то, что у нас есть.
|
| For alt det gi’r sig selv
| Потому что все дает себя
|
| Uh-yeah, å-åh
| Ага, ага
|
| Mmh, ved du måske selv, na-na-na-nej
| Ммм, ты можешь знать себя, на-на-на-нет
|
| At du' min bedste ven? | Что ты мой лучший друг? |
| Åh-ja-ha
| О-да-ха
|
| Åh, du ved måske ikk', at det, som du åbner i mig
| О, ты можешь не знать, что открываешь во мне
|
| At det er det, som gør, at jeg for dig bli’r helt speciel, uh, åh
| Это то, что делает меня таким особенным для тебя, о, о
|
| Den bedste tid er sammen med dig
| Лучшее время с тобой
|
| Lykkelig, fordi—
| Счастлив, потому что —
|
| Jeg ved, når vi er hver for sig—
| Я знаю, когда мы в разлуке —
|
| Er du med inden i
| Вы в
|
| Ja, den bedste tid er den, vi har
| Да, лучшее время - это то, что у нас есть.
|
| For alt det gi’r sig selv
| Потому что все дает себя
|
| Uh-yeah, ye-yeah, det' det, det gør
| Э-э-э, да-да, это так, это так
|
| Den bedste tid er sammen med dig
| Лучшее время с тобой
|
| Lykkelig, fordi—
| Счастлив, потому что —
|
| Jeg ved, når vi er hver for sig—
| Я знаю, когда мы в разлуке —
|
| Er du med inden i
| Вы в
|
| Ja, den bedste tid er den, vi har
| Да, лучшее время - это то, что у нас есть.
|
| For alt det gi’r sig selv
| Потому что все дает себя
|
| Uh, det' det, det gør, ye-yeah
| Э-э, это, это так, да-да
|
| Den bedste tid er sammen med dig
| Лучшее время с тобой
|
| Uh-yeah, sammen med dig
| Ага, с тобой
|
| Jeg ved, når vi er hver for sig—
| Я знаю, когда мы в разлуке —
|
| Er du med inden i
| Вы в
|
| Ja, den bedste tid er den, vi har
| Да, лучшее время - это то, что у нас есть.
|
| For alt det gi’r sig selv
| Потому что все дает себя
|
| Åh-yeah, åh, ja, det gør | О-да, о, да, это так |