Перевод текста песни Temptation - One Self

Temptation - One Self
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Temptation , исполнителя -One Self
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.1994
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Temptation (оригинал)Искушение (перевод)
You wanna make your fantasy, reality Ты хочешь воплотить свою фантазию в реальность
And that’s a valid wish, I can help И это действительное желание, я могу помочь
If it’s to hear something like this, i felt you coming Если это слышать что-то подобное, я чувствовал, что ты идешь
And catered to your ques, led you through that trap door you just fell through, И удовлетворил ваши вопросы, провел вас через люк, через который вы только что провалились,
ow! ой!
How’s the hole?Как дырка?
Heard it was the pits Слышал, это были ямы
Actually I know it is, like cherry middles and condemned souls На самом деле я знаю, что это так, как вишневые серединки и осужденные души
See i dug that, making it by design Смотрите, я выкопал это, сделав это по замыслу
The surprise is in the fall, they say Сюрприз осенью, говорят
Initiate your curiosity, I hypothesize you must be feline Инициируйте свое любопытство, я предполагаю, что вы должны быть кошачьими
But remember what being that does Но помните, что это делает
Whats enticed compels us to change our normal behavior То, что соблазняет, заставляет нас изменить наше обычное поведение
From the former, you’re getting warmer if your on a quest От первого вам станет теплее, если вы в квесте
To conclude I’ve warmed through the psychic karma you’ve adorned В заключение я согрелся через психическую карму, которую вы украсили
To hopefully use as a shield against what we wield Чтобы использовать в качестве щита от того, что у нас есть
And in attempt to prevent you succumbing to the TEMPTATION И в попытке помешать вам поддаться ИСКУШЕНИЮ
Hook: Крюк:
(how you wanna, how you wanna ward off and and a how you wanna fend off how you (как ты хочешь, как ты хочешь отразить и как ты хочешь парировать, как ты
wanna ward off and how you wanna ward of the inevitable.хочешь предотвратить и как ты хочешь защититься от неизбежного.
TEMPTATION how you ИСКУШЕНИЕ как ты
gonna fend off and how you wanna stop wanna ward off the inevitable. собираешься парировать и как ты хочешь остановиться, хочешь предотвратить неизбежное.
and how you wanna and how you gonna, stop the TEMPTATION?!) и как ты хочешь и как ты собираешься остановить ИСКУШЕНИЕ?!)
You feelin' that temptation Вы чувствуете это искушение
Making a stagnic dramatic Создание застойной драмы
Putting a hindrance on your resistance Препятствие вашему сопротивлению
Drawn to the source Привлечено к источнику
Born and rocked in a civilized cradle Родился и качался в цивилизованной колыбели
Recognize the Mesopotamian brain hemps (Whoo!) Распознайте месопотамские конопли мозга (Whoo!)
That hook you from the first visit Что зацепит с первого визита
I’ve been raised to do so меня так воспитывали
Since before I emerged out of the thicket С тех пор, как я вышел из чащи
Watched the words of the wicked Смотрел слова нечестивых
And wander amongst the good at heart И бродить среди добра в сердце
Just in case (just in case) I do my part На всякий случай (на всякий случай) я делаю свою часть
True it’s harder than difficult Правда это сложнее, чем сложно
But flipped and provoked Но перевернулся и спровоцировал
Now getting my part;Теперь получаю свою часть;
to do you сделать тебя
Start with the hunger of a starving artist Начните с голода голодающего художника
So screw you! Так что иди нахуй!
Some say it’s equivalent Некоторые говорят, что это эквивалентно
To that of an elephant with a tapeworm К слону с солитером
Insatiable appetite Ненасытный аппетит
You’re prevailed (?) to excel it Вам удалось (?) превзойти это
Eternally like an ape sideburns Вечно как у обезьяны бакенбарды
Forever, dedicated Навсегда, посвященный
It’s more than recreation Это больше, чем отдых
So watch the screen and raise your antennas Так что смотрите на экран и поднимайте антенны
Enjoy the roots of my labor Наслаждайтесь корнями моего труда
Enjoy me to obliterate wack MCs in your neighborhood Наслаждайтесь тем, что я уничтожаю сумасшедших MC в вашем районе
Be empathic and dramatic Будьте эмпатичны и драматичны
When we’re touring Когда мы гастролируем
Through tact of the attic Через такт чердака
Of audio contact аудио контакта
Then again I recommend Тогда снова рекомендую
That you bend Что ты сгибаешься
And prepare yourself for the sudden impact И приготовьтесь к внезапному удару
You are dealing with Вы имеете дело с
TEMPTATION ИСКУШЕНИЕ
Okay Хорошо
Some of y’all are half hearted Некоторые из вас нерешительны
Half actors, rap artists (hah!) Наполовину актеры, рэп-исполнители (ха!)
The rest just rapped retarded Остальные просто постучали отсталые
I appreciate your efforts Я ценю ваши усилия
No I’m being polite Нет, я вежлив
I’d rather smile я лучше улыбнусь
While I watch you retrieve into the night (right?) Пока я смотрю, как ты возвращаешься в ночь (правильно?)
But I hold back Но я сдерживаюсь
Resisting the Temptation! Сопротивление искушению!
The same way I won’t shut up your girlfriend Так же, как я не заткну рот твоей девушке
Even though you’re obviously faking the form Хотя вы явно подделываете форму
And fall for the formula И влюбиться в формулу
Playing scorching, but maintaining that lukewarm Играя паляще, но сохраняя теплоту
Like recently worn shoes Как недавно надетые туфли
But still I KEEP ON Но все же я ПРОДОЛЖАЮ
There is no reason to waste my skills embarrassing you Нет причин тратить свои навыки на то, чтобы смущать вас
When there is no comparison Когда нет сравнения
Which is more than apparently true Что более чем очевидно верно
Check for Blue, Rob (?) Проверьте наличие Блю, Роб (?)
And take a Hali (?) И возьми Хали (?)
If I take a walk in the park Если я прогуляюсь в парке
Please, you still see me Пожалуйста, ты все еще видишь меня
I’m like a shiny polished apple to Eve Я как блестящее полированное яблоко для Евы
And do more И делать больше
Than dabble in deeds Чем заниматься делами
The food is in the trees Еда на деревьях
So take a bite and be free Так что откусите и будьте свободны
Come on now Давай сейчас
Invitation! Приглашение!
(hook fading out) (крючок исчезает)
Temptation! Искушение!
One Self keeping your noggin noddin'One Self держит голову кивком
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1994
1994
2005
1994
1994