| You’ve got somewhere to be but
| У тебя есть, где быть, но
|
| You’ve invited me
| Вы пригласили меня
|
| Rip the perforated edge walk off the
| Оторвите перфорированный край
|
| With your confidence well
| С вашей уверенностью хорошо
|
| Where do I fit in?
| Где я вписываюсь?
|
| Is your silence concentration
| Является ли ваша концентрация молчания
|
| Should I take the hint?
| Должен ли я понять намек?
|
| Rip the perforated edge walk off the ledge
| Сорвать перфорированный край с выступа
|
| Have you ever been ahead?
| Вы когда-нибудь были впереди?
|
| We’re busy, oh so dizzy
| Мы заняты, так кружится голова
|
| Am I just for fun
| Я просто для удовольствия
|
| Or crossing boundaries
| Или пересечение границ
|
| Telling your colleagues how you found me
| Расскажите своим коллегам, как вы меня нашли
|
| Ill be quiet
| я буду спокоен
|
| You don’t have to ask
| Вам не нужно спрашивать
|
| You don’t have to wear your sleep mask
| Вам не нужно носить маску для сна
|
| Time is money i happen to have neither
| Время-деньги, у меня нет ни того, ни другого
|
| No ones is attractive when they’re too eager
| Никто не привлекателен, когда он слишком нетерпелив
|
| I’ll be quiet you don’t have to ask
| Я буду спокоен, тебе не нужно спрашивать
|
| You don’t have to wear your sleep mask
| Вам не нужно носить маску для сна
|
| Am I fire
| Я стреляю?
|
| What do we break up to
| На что мы расстаемся
|
| Rip the perforated edge walk off the ledge
| Сорвать перфорированный край с выступа
|
| Have you ever been ahead
| Вы когда-нибудь были впереди
|
| We’re dizzy, oh so busy
| У нас кружится голова, так заняты
|
| You’ve got something
| У тебя есть что-то
|
| With your confidence
| С вашей уверенностью
|
| Should I take a hint?
| Должен ли я понять намек?
|
| Should I take a hint? | Должен ли я понять намек? |