| After hours, history lesson
| В нерабочее время урок истории
|
| And a smile that keeps you guessin'
| И улыбка, которая заставляет вас гадать
|
| And for the small-town feature
| И для провинциального городка
|
| They set ablaze, their teacher
| Они подожгли, их учитель
|
| And all the beautiful, professional
| И все красиво, профессионально
|
| Now making her dinner plans
| Теперь строит планы на ужин
|
| Above all
| Превыше всего
|
| Where’s the courtesy call?
| Где звонок вежливости?
|
| We have this funny routine
| У нас есть эта забавная рутина
|
| The others will be right with you
| Другие будут рядом с вами
|
| Certainty, remain unseen
| Уверенность, оставайтесь незамеченными
|
| Don’t worry, we’ve got you
| Не волнуйся, ты у нас есть
|
| Too much surprise, you’ve seen
| Слишком много удивления, вы видели
|
| Compromise, I’m further with you
| Компромисс, я дальше с тобой
|
| Sanitize, dose me and
| Продезинфицируй, дозируй меня и
|
| Realize, you’re sick too
| Поймите, вы тоже больны
|
| So what’s slated?
| Итак, что запланировано?
|
| Where was she supposed to be?
| Где она должна была быть?
|
| Oh, found the keys to her SUV
| О, нашел ключи от своего внедорожника
|
| Above all
| Превыше всего
|
| Where’s the courtesy call?
| Где звонок вежливости?
|
| Above all
| Превыше всего
|
| Where’s the courtesy call?
| Где звонок вежливости?
|
| We have this funny routine
| У нас есть эта забавная рутина
|
| The others will be right with you
| Другие будут рядом с вами
|
| Certainty, remain unseen
| Уверенность, оставайтесь незамеченными
|
| Don’t worry, we’ve got you
| Не волнуйся, ты у нас есть
|
| We have this funny routine
| У нас есть эта забавная рутина
|
| What’s slated, what’s slated for me? | Что намечено, что намечено для меня? |