| I gave into the fantasy
| Я отдался фантазии
|
| Imagined you were here with me Holding my hand, you understand
| Представьте, что вы были здесь со мной, держа меня за руку, вы понимаете
|
| I dreamed myself into your heart
| Я мечтал о себе в твоем сердце
|
| Your perfect
| Ваш идеальный
|
| match, my perfect part
| совпадение, моя идеальная часть
|
| Having you near I lose my fear
| Когда ты рядом, я теряю страх
|
| Take My Heart There’s love for you right from
| Возьми мое сердце, любовь к тебе прямо с
|
| the start
| начало
|
| Can’t you see what can be if you reach out
| Разве ты не видишь, что может быть, если ты протянешь руку
|
| for me?
| для меня?
|
| Take My Heart It’s true for you right from the start
| Возьми мое сердце Это правда для тебя с самого начала
|
| Share your love, share your dreams, I’ve been waiting for you
| Поделись своей любовью, поделись своими мечтами, я ждал тебя
|
| A dream can just be fantasy
| Мечта может быть просто фантазией
|
| Or tell of a reality
| Или расскажите о реальности
|
| That may come to be
| Это может случиться
|
| Ours is to see
| Наша цель – увидеть
|
| I see the glow within your eyes
| Я вижу сияние в твоих глазах
|
| I see us
| я вижу нас
|
| walk through paradise
| пройти через рай
|
| A journey to the heart
| Путешествие к сердцу
|
| The deepest part
| Самая глубокая часть
|
| Take My Heart There’s love for you right from the start
| Возьми мое сердце, любовь к тебе с самого начала
|
| Can’t you see what can be if you reach out for me?
| Разве ты не видишь, что может быть, если ты протянешь мне руку?
|
| Take My Heart It’s true for you right from the start
| Возьми мое сердце Это правда для тебя с самого начала
|
| Share your love, share your dreams,
| Делитесь своей любовью, делитесь своими мечтами,
|
| I’ve been waiting for you
| Я ждал тебя
|
| Don’t you know I adore you? | Разве ты не знаешь, что я обожаю тебя? |