Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take My Heart, исполнителя - Omar Hakim.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Take My Heart(оригинал) |
I gave into the fantasy |
Imagined you were here with me Holding my hand, you understand |
I dreamed myself into your heart |
Your perfect |
match, my perfect part |
Having you near I lose my fear |
Take My Heart There’s love for you right from |
the start |
Can’t you see what can be if you reach out |
for me? |
Take My Heart It’s true for you right from the start |
Share your love, share your dreams, I’ve been waiting for you |
A dream can just be fantasy |
Or tell of a reality |
That may come to be |
Ours is to see |
I see the glow within your eyes |
I see us |
walk through paradise |
A journey to the heart |
The deepest part |
Take My Heart There’s love for you right from the start |
Can’t you see what can be if you reach out for me? |
Take My Heart It’s true for you right from the start |
Share your love, share your dreams, |
I’ve been waiting for you |
Don’t you know I adore you? |
(перевод) |
Я отдался фантазии |
Представьте, что вы были здесь со мной, держа меня за руку, вы понимаете |
Я мечтал о себе в твоем сердце |
Ваш идеальный |
совпадение, моя идеальная часть |
Когда ты рядом, я теряю страх |
Возьми мое сердце, любовь к тебе прямо с |
начало |
Разве ты не видишь, что может быть, если ты протянешь руку |
для меня? |
Возьми мое сердце Это правда для тебя с самого начала |
Поделись своей любовью, поделись своими мечтами, я ждал тебя |
Мечта может быть просто фантазией |
Или расскажите о реальности |
Это может случиться |
Наша цель – увидеть |
Я вижу сияние в твоих глазах |
я вижу нас |
пройти через рай |
Путешествие к сердцу |
Самая глубокая часть |
Возьми мое сердце, любовь к тебе с самого начала |
Разве ты не видишь, что может быть, если ты протянешь мне руку? |
Возьми мое сердце Это правда для тебя с самого начала |
Делитесь своей любовью, делитесь своими мечтами, |
Я ждал тебя |
Разве ты не знаешь, что я обожаю тебя? |