Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold On, исполнителя - Olsson. Песня из альбома Hold On, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.08.2016
Лейбл звукозаписи: Kaptenchris
Язык песни: Английский
Hold On(оригинал) | Держись(перевод на русский) |
Your blade will go too deep if you keep trying. | Твоё лезвие войдёт глубоко, если ты попытаешься. |
Our skin will never bleed, cause we don't buy it. | Но наша кожа никогда не будет кровоточить, потому что мы не купимся на это. |
One shot from your pistol, every word's a dagger. | Один выстрел из твоего пистолета, каждое слово — кинжал. |
Thought we'd break my crystal, but we're still standing. | Думал, что сломал нас, как хрусталь, но мы всё ещё стоим на ногах. |
- | - |
Hold on, I'm goin' on the wire. | Держись, я иду по проводам. |
Unharmed, we walk through the fire. | Целые и невредимые, мы идём сквозь пламя. |
You know we've all got it within. | Ты знаешь, что мы держимся на расстоянии, |
So you've got nothing to lose. | Так что тебе нечего терять. |
Hold on. | Держись. |
Hold on. | Держись. |
- | - |
When they try to bring you down, | Когда они пытаются сбить тебя с ног, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
When they try to mess around, | Когда они пытаются сбить тебя с толку, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
Cause I don't really want anything to happen. | Потому что я действительно не хочу, чтобы что-то из этого случилось. |
I don't really want anything to stay the same. | Я действительно не хочу, чтобы всё оставалось по-прежнему. |
- | - |
Hold on. | Держись. |
Hold on. | Держись. |
- | - |
You twist the tourniquet, the pressure's rising. | Скрути жгут, и давление поднимется, |
It's your line, just cut us free, to a new horizon. | Это только твой путь, просто пусти нас — к новым горизонтам. |
- | - |
Hold on, I'm goin' on the wire. | Держись, я иду по проводам. |
Hold on, I'm goin' on the wire. | Держись, я иду по проводам. |
Hold on, I'm goin' on the wire. | Держись, я иду по проводам. |
Unharmed, we walk through the fire. | Целые и невредимые, мы идём сквозь пламя. |
You know we've all got it within. | Ты знаешь, что мы держимся на расстоянии, |
So you've got nothing to know. | Так что тебе нечего терять. |
- | - |
When they try to bring you down, | Когда они пытаются сбить тебя с ног, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
When they try to mess around, | Когда они пытаются сбить тебя с толку, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
Cause I don't really want anything to happen. | Потому что я действительно не хочу, чтобы что-то из этого случилось. |
I don't really want anything to stay the same. | Я действительно не хочу, чтобы всё оставалось по-прежнему. |
- | - |
Runaway, runaway. | Бежишь, бежишь. |
The only thing you do. | Это единственное, что ты делаешь. |
Runaway, runaway. | Бежишь, бежишь. |
The only thing you do. | Это единственное, что ты делаешь. |
Just hold on. | Просто держись. |
Hold on. | Держись. |
Hold on. | Держись. |
- | - |
Run around 10 feet off the ground. | Беги в десяти футов от земли. |
I got dark skies rollin' in (rollin' in, rollin' in). | У меня над головой тёмные небеса . |
Climb the walls and tear 'em down. | Поднимись по стенам и свали их вниз. |
I got tears comin' down my chin. | Слёзы стекают по моему подбородку. |
We will run and we will find what it takes to set us free. | Мы будем бежать и в конце найдём то, что освободит нас. |
You know cause I told you so since 1983, yeah. | Ты знаешь это, потому что я повторяю это с 1983-го, да. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
When they try to bring you down, | Когда они пытаются сбить тебя с ног, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
When they try to mess around, | Когда они пытаются сбить тебя с толку, |
Get up again, get up again. | Вставай снова, вставай снова. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Runaway, runaway. | Бежишь, бежишь. |
The only thing you do. | Это единственное, что ты делаешь. |
Runaway, runaway. | Бежишь, бежишь. |
The only thing you do. | Это единственное, что ты делаешь. |
Just hold on. | Просто держись. |
Hold On(оригинал) |
Your blade will go too deep if you keep trying |
Our skin will never bleed, 'cause we don’t buy it |
One shot from your pistol, every word’s a dagger |
Thought we’d break my crystal, but we’re still standing |
Hold on, I’m goin' on the wire |
Unharmed, we walk through the fire |
You know we’ve all got it within |
So you’ve got nothing to lose |
Hold on |
Hold on |
When they try to bring you down |
Get up again, get up again |
When they try to mess around |
Get up again, get up again |
Cause I don’t really want anything to happen |
I don’t really want anything to stay the same |
Hold on |
Hold on |
You twist the tourniquet, the pressure’s rising |
It’s your line, just cut us free, to a new horizon |
Hold on, I’m goin' on the wire |
Hold on, I’m goin' on the wire |
Hold on, I’m goin' on the wire |
Unharmed, we walk through the fire |
You know we’ve all got it within |
So you’ve got nothing to know |
When they try to bring you down |
Get up again, get up again |
When they try to mess around |
Get up again, get up again |
Cause I don’t really want anything to happen |
I don’t really want anything to stay the same |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Just hold on |
Hold on |
Hold on |
Run around 10 feet off the ground |
I got dark skies rollin' in (rollin' in, rollin' in) |
Climb the walls and tear em down |
I got tears comin' down my chin |
We will run and we will find what it takes to set us free |
You know cause I told you so since 1983, yeah |
When they try to bring you down |
Get up again, get up again |
When they try to mess around |
Get up again, get up again |
When they try to bring you down |
Get up again, get up again |
WHen they try to mess around |
Get up again, get up again |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Just hold on |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Runaway, runaway |
The only thing you do |
Just hold on |
держись(перевод) |
Ваше лезвие войдет слишком глубоко, если вы продолжите попытки |
Наша кожа никогда не будет кровоточить, потому что мы на это не покупаемся |
Один выстрел из твоего пистолета, каждое слово - кинжал |
Думал, мы разобьем мой кристалл, но мы все еще стоим |
Подожди, я иду по проводу |
Целыми и невредимыми мы идем сквозь огонь |
Вы знаете, что у всех нас есть это внутри |
Так что вам нечего терять |
Подожди |
Подожди |
Когда тебя пытаются сломить |
Вставай снова, вставай снова |
Когда они пытаются бездельничать |
Вставай снова, вставай снова |
Потому что я действительно не хочу, чтобы что-то случилось |
Я действительно не хочу, чтобы что-то оставалось прежним |
Подожди |
Подожди |
Вы крутите жгут, давление растет |
Это твоя линия, просто освободи нас к новому горизонту |
Подожди, я иду по проводу |
Подожди, я иду по проводу |
Подожди, я иду по проводу |
Целыми и невредимыми мы идем сквозь огонь |
Вы знаете, что у всех нас есть это внутри |
Так что вам нечего знать |
Когда тебя пытаются сломить |
Вставай снова, вставай снова |
Когда они пытаются бездельничать |
Вставай снова, вставай снова |
Потому что я действительно не хочу, чтобы что-то случилось |
Я действительно не хочу, чтобы что-то оставалось прежним |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Только держись |
Подожди |
Подожди |
Бегите примерно в 10 футах от земли |
У меня темное небо катится (катится, катится) |
Поднимитесь на стены и разорвите их |
У меня слезы текут по подбородку |
Мы побежим и найдем то, что освободит нас |
Вы знаете, потому что я говорил вам это с 1983 года, да |
Когда тебя пытаются сломить |
Вставай снова, вставай снова |
Когда они пытаются бездельничать |
Вставай снова, вставай снова |
Когда тебя пытаются сломить |
Вставай снова, вставай снова |
КОГДА они пытаются бездельничать |
Вставай снова, вставай снова |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Только держись |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Беглец, беглец |
Единственное, что ты делаешь |
Только держись |