| Yeah
| Ага
|
| Yeah, I want your help
| Да, мне нужна твоя помощь
|
| I don’t know that I can do this
| Я не знаю, что я могу сделать это
|
| All by myself
| Все сам
|
| And you’re always running off, with my feelings
| И ты всегда убегаешь с моими чувствами
|
| And poppin off like
| И попсовое, как
|
| I’m so embarrassin'
| мне так стыдно
|
| I’m feeling confident
| я чувствую себя уверенно
|
| That you
| что ты
|
| Want me to come through, yeah
| Хочешь, чтобы я прошел, да
|
| Baby don’t start
| Детка, не начинай
|
| Don’t start with me
| Не начинай со мной
|
| Yeah, if you gon' do your thing then own it
| Да, если ты собираешься делать свое дело, тогда владей им.
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Don’t stop for me
| Не останавливайся для меня
|
| Go on do your little thing and own it
| Продолжайте делать свою мелочь и владейте ею
|
| But you know I got you for real
| Но ты знаешь, что я получил тебя по-настоящему
|
| Lady gon' say just how you feel
| Леди собирается сказать, как ты себя чувствуешь
|
| You know I’m wit' it
| Вы знаете, что я остроумие
|
| So come kick it
| Так что давай, пинай
|
| And baby I could show you how I really live
| И, детка, я мог бы показать тебе, как я живу на самом деле.
|
| Baby, you deserve the finer things (finer things)
| Детка, ты заслуживаешь лучших вещей (прекрасных вещей)
|
| Gold rings and champagne (champagne)
| Золотые кольца и шампанское (шампанское)
|
| Yeah it’s all on me
| Да, это все на мне
|
| And we blowin' loud pack
| И мы дуем громко
|
| With the roof pulled back, yeh
| С откинутой крышей, да
|
| Then I’m runnin' through it
| Тогда я бегу через это
|
| And she threw it right back, like ooh
| И она бросила его обратно, как ох
|
| Pull up, pull up
| Подтянись, подтянись
|
| Imported whips from Europe, Europe
| Импортные кнуты из Европы, Европы
|
| I’m rockin' shit you never heard of, heard of
| Я качаю дерьмо, о котором ты никогда не слышал, слышал
|
| I’m tryna get a bit of your love, your love
| Я пытаюсь получить немного твоей любви, твоей любви
|
| Yeah baby don’t start
| Да, детка, не начинай
|
| Don’t start with me
| Не начинай со мной
|
| Yeah, if you gon' do your thing then own it
| Да, если ты собираешься делать свое дело, тогда владей им.
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Don’t stop for me
| Не останавливайся для меня
|
| Go on do your little thing and own it
| Продолжайте делать свою мелочь и владейте ею
|
| But you know I got you for real
| Но ты знаешь, что я получил тебя по-настоящему
|
| Lady gon' say just how you feel
| Леди собирается сказать, как ты себя чувствуешь
|
| You know I’m wit' it
| Вы знаете, что я остроумие
|
| So come kick it
| Так что давай, пинай
|
| And baby I could show you how I really live | И, детка, я мог бы показать тебе, как я живу на самом деле. |