| Thats enough of me explainin'
| Мне достаточно объяснить,
|
| They know when they gonna see the video, they gonna be sad
| Они знают, когда увидят видео, им будет грустно
|
| I wishin we coulda got down with them, damn
| Я хочу, чтобы мы могли с ними спуститься, черт возьми
|
| You damn right wishin you coulda got down with us
| Ты чертовски прав, если бы ты мог спуститься с нами
|
| Yeah
| Ага
|
| God is In the details
| Бог в деталях
|
| I bought the Supreme resale
| Я купил Supreme на перепродаже
|
| Bacon & Eggs my whole team finna eat well
| Бекон и яйца, вся моя команда хорошо поест
|
| Hate to see me win
| Ненавижу видеть, как я выигрываю
|
| They would rather see the dream fail
| Они предпочли бы, чтобы мечта потерпела неудачу
|
| I float away as I inhale
| Я уплываю, когда вдыхаю
|
| I watch a cigarette smoke sky fall over the beach
| Я смотрю, как небо сигаретного дыма падает на пляж
|
| Break it down as I reach for the Backwood leaf
| Разбейте его, когда я дотянусь до листа Бэквуда
|
| Take a drag let the tide wash over my feet
| Сделайте затяжку, пусть волна омывает мои ноги
|
| And in this moment I’m feelin complete
| И в этот момент я чувствую себя полным
|
| My 1980's Mercedes Benz is lookin' clean
| Мой Mercedes Benz 1980 года выглядит чистым
|
| Sippin' juice and gin in the 'preme playboy letterman
| Потягивая сок и джин в 'preme playboy letterman
|
| Rollin up doja
| Сворачиваем доджу
|
| Pint of Hennessey tucked in the cup holder
| Пинта Hennessey в подстаканнике
|
| Just a young soldier
| Просто молодой солдат
|
| Product of Johnny Knoxville and David Chappelle
| Продукт Джонни Ноксвилля и Дэвида Чаппеля
|
| Take a pull off the bottle and I face the L
| Оттяни бутылку, и я столкнусь с L.
|
| Quotin' Terry Kennedy when we watchin' Baker 3
| Цитирую Терри Кеннеди, когда смотрим Baker 3
|
| Dreams of ORV’s with LED screens
| Мечты о ORV со светодиодными экранами
|
| Its like that y’all run it right back y’all
| Это похоже на то, что вы все запускаете его обратно
|
| These rappers makin' me sick
| Меня тошнит от этих рэперов
|
| Boy you are what you sip
| Мальчик, ты то, что ты потягиваешь
|
| Throw my balance and I fall into an endless abyss
| Бросьте мой баланс, и я упаду в бесконечную пропасть
|
| Hangin' by my fingertips I lose my grip and I slip
| Вися на кончиках пальцев, я теряю хватку и соскальзываю
|
| (Yuh, aye)
| (Да, да)
|
| With twin katanas on my back
| С парными катанами на спине
|
| Hit the Mazda with a sack of sticky ganja on my lap
| Ударь Мазду с мешком липкой ганджи на коленях
|
| Gettin' dollas thats a fact
| Получаю доллары, это факт
|
| Boy you fallin' for the trap
| Мальчик, ты попал в ловушку
|
| Yeah I’m fallin' and I can’t turn back
| Да, я падаю и не могу вернуться
|
| I be where that money at
| Я буду там, где эти деньги
|
| Press record and run it back
| Нажмите запись и запустите ее обратно
|
| Catch me fucking butt naked in Polo bucket hat
| Поймай меня трахающимся голым в шляпе-ведре Polo
|
| Shawty rub my back
| Малышка, потри мне спину
|
| While she pressin' my juice
| Пока она выжимает мой сок
|
| Dicin' up fresh fruit
| Dicin 'свежие фрукты
|
| Why you sippin' a deuce
| Почему ты потягиваешь двойку
|
| Why you lookin' like a goof he wearin' two left shoes
| Почему ты выглядишь как дурак, он носит две левые туфли
|
| Use my influence to show 'em humility’s cool
| Используй мое влияние, чтобы показать им, что смирение — это круто.
|
| And I ain’t mean to humble brag but I just gots to
| И я не хочу смиренно хвастаться, но я просто должен
|
| Cause all the rest you mothafuckas ain’t doin' nothin' new
| Потому что все остальные вы, ублюдки, не делаете ничего нового
|
| So go and get your numbers up
| Так что иди и набери свои номера
|
| Your money slim like shady
| Ваши деньги тонкие, как тенистые
|
| All the news is fucked up on the TV lately
| В последнее время все новости испорчены по телевизору
|
| They’ll leave your body slumped
| Они оставят ваше тело упавшим
|
| Screamin' fuck you pay
| Screamin 'ебать вы платите
|
| 90's babies in a world gone crazy
| Дети 90-х в мире, сошедшем с ума
|
| Go and get your numbers up
| Иди и набери свои номера
|
| Your money slim like shady
| Ваши деньги тонкие, как тенистые
|
| All the news is fucked up on the TV lately
| В последнее время все новости испорчены по телевизору
|
| They’ll leave your body slumped
| Они оставят ваше тело упавшим
|
| Screamin' fuck you pay
| Screamin 'ебать вы платите
|
| 90's babies in a world gon' crazy
| Дети 90-х в мире сходят с ума
|
| Yeah
| Ага
|
| 90's babies in a world gon'
| Младенцы 90-х в мире
|
| 90's babies in a world gon', crazy
| Младенцы 90-х в мире сходят с ума
|
| Thanks for listenin… | Спасибо, что выслушали… |