| I ain’t been around the world
| Я не был во всем мире
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| That can do it like us
| Это может сделать это, как мы
|
| With nobody help
| Без чьей-либо помощи
|
| When the chips about to fall
| Когда фишки вот-вот упадут
|
| And our back against the wall
| И спиной к стене
|
| Know it’s only one place I go
| Знай, что это только одно место, куда я иду.
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh, yeah)
| (О, о, о, о, да)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| Welcome to my city
| Добро пожаловать в мой город
|
| It’s the only place I know
| Это единственное место, которое я знаю
|
| Gorillas rolling with me
| Гориллы катаются со мной
|
| And we living by the coat
| И мы живем пальто
|
| No hope in forgiving
| Нет надежды на прощение
|
| I don’t know what you was told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| But we was on the corner flipping struggle in the cold
| Но мы были на углу, переворачивая борьбу на морозе
|
| Put that city on the map
| Нанесите этот город на карту
|
| Put that city on my back
| Положи этот город мне на спину
|
| Till I’m up with a «milli» on my lap
| Пока я не встану с «милли» на коленях
|
| Go time till the haters take a lap
| Иди, пока ненавистники не сядут на круг
|
| Cause that’s what made me into this
| Потому что это то, что сделало меня в этом
|
| This what make them into that
| Это то, что делает их такими
|
| All that faking this and that
| Все, что подделывает то и это
|
| Thinking this is that
| Думаю, это то, что
|
| I ain’t been around the world
| Я не был во всем мире
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| That can do it like us
| Это может сделать это, как мы
|
| With nobody help
| Без чьей-либо помощи
|
| When the chips about to fall
| Когда фишки вот-вот упадут
|
| And our back against the wall
| И спиной к стене
|
| Know it’s only one place I go
| Знай, что это только одно место, куда я иду.
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Gotta make a comeback
| Должен вернуться
|
| Can I get a hand while I unpack
| Могу ли я получить руку, пока я распаковываю
|
| How could you forget that I’m from that
| Как ты мог забыть, что я оттуда
|
| Throw me to the jungle, come back with gold
| Брось меня в джунгли, вернись с золотом
|
| You take my place, king of the throne
| Ты занимаешь мое место, король престола
|
| And I don’t mean Rome, but I’m coming strong
| И я не имею в виду Рим, но я иду сильным
|
| I’m on the road and I’m coming home
| Я в дороге и возвращаюсь домой
|
| Stuck in the middle of nowhere
| Застрял в глуши
|
| Times I wish I could ditch and go there
| Времена, когда я хотел бы бросить и пойти туда
|
| Grant the wish I’m depended on
| Исполни желание, от которого я зависел
|
| What I’m chilling for, I won’t let anymore yeah
| За что я пугаюсь, я больше не позволю, да
|
| Honestly I’m not just anybody
| Честно говоря, я не просто кто-то
|
| I know I go hard as anybody
| Я знаю, что я иду тяжело, как и все
|
| Say my goodbyes and hellos
| Прощай и привет
|
| Cause all them roads lead home
| Потому что все дороги ведут домой
|
| I ain’t been around the world
| Я не был во всем мире
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| That can do it like us
| Это может сделать это, как мы
|
| With nobody help
| Без чьей-либо помощи
|
| When the chips about to fall
| Когда фишки вот-вот упадут
|
| And our back against the wall
| И спиной к стене
|
| Know it’s only one place I go
| Знай, что это только одно место, куда я иду.
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| So if you with me, let me know
| Так что если вы со мной, дайте мне знать
|
| Let’s bring it home
| Принесем домой
|
| They know we always on the go
| Они знают, что мы всегда в пути
|
| We bring it home
| Мы приносим это домой
|
| (We bring it home)
| (Мы приносим это домой)
|
| So if you with me, let me know
| Так что если вы со мной, дайте мне знать
|
| Let’s bring it home
| Принесем домой
|
| You shoulda knew it from the go
| Вы должны были знать это с самого начала
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Welcome to my city, welcome welcome to my city)
| (Добро пожаловать в мой город, добро пожаловать в мой город)
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (The only place I know)
| (Единственное место, которое я знаю)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Welcome to my city, welcome welcome to my city)
| (Добро пожаловать в мой город, добро пожаловать в мой город)
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (The only place I know)
| (Единственное место, которое я знаю)
|
| All roads lead home
| Все дороги ведут домой
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (Welcome to my city, welcome welcome to my city)
| (Добро пожаловать в мой город, добро пожаловать в мой город)
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| (The only place I know)
| (Единственное место, которое я знаю)
|
| All roads lead home | Все дороги ведут домой |