Перевод текста песни Nebel - OG Keemo

Nebel - OG Keemo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nebel , исполнителя -OG Keemo
Песня из альбома: Geist
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nebel (оригинал)Туман (перевод)
Es ist hell, es ist laut Это ярко, это громко
Es ist kalt, ich wach' auf Холодно, я просыпаюсь
Ich zähle acht Augen, mir sind alle fremd Я насчитал восемь глаз, все они мне незнакомы
Ich les' das Plastikbändchen an mei’m Handgelenk Я прочитал пластиковый браслет на запястье
Karim Martin, nur gebettet im Hermelin-Umhang Карим Мартин, только в горностаевом плаще
53 Zentimeter, vier verdammte Kilogramm 53 сантиметра, четыре чертовых килограмма
Mir fällt es schwer zu atmen, doch ein Engel kommt Мне тяжело дышать, но ангел идет
Und hält mich in den Armen, solang bis ich schlafe wie ein Junk auf Codein И держит меня на руках, пока я не засну как барахло на кодеине
Ich wache auf in einer Wohnung, die bei weitem zu klein ist, um sich dort wohl Я просыпаюсь в квартире, которая слишком мала, чтобы чувствовать себя там комфортно.
zu fühl'n чувствовать
Doch anscheinend groß genug ist, um dort ohne Flous zwei Kinder großzuzieh'n Но, видимо, достаточно большой, чтобы вырастить там двоих детей без Флауса.
Ich träume von roten Blüten, während ich in mei’m Hochbett lieg' Мне снятся красные цветы, пока я лежу на двухъярусной кровати
Denn Mama geht’s nicht gut in diesen Zeiten Потому что мама не очень хорошо себя чувствует в это время
Baba geht’s nicht besser, zum Verstecken ist die Bude viel zu klein Баба не лучше, будка слишком мала, чтобы спрятаться
Deswegen halt' ich meiner Schwester die Ohren zu, wenn sie streiten Вот почему я затыкаю сестре уши, когда она спорит.
Ich lass' die Augen ruh’n und schlafe ein und werde wach in einem Klassenzimmer Я даю глазам отдохнуть, засыпаю и просыпаюсь в классе
Von dem lauten Lachen von achtzehn Kindern От громкого смеха восемнадцати детей
Die mir mit ihren blassen Fingern durch die Locken streifen Бегают по моим кудрям бледными пальцами
Verschwind' aufs Klo, wo ich dann meine Tränen trocken reibe Иди в туалет, где я вытру слезы насухо
Und mir schwör', den nächsten Pisser knock' ich einfach, fuck it И я клянусь себе, я просто выбью следующего писака, черт возьми
Die Einzige, die mich noch versteht, ist Michelle mit den gleichen Haaren Единственный, кто до сих пор меня понимает, это Мишель с такими же волосами.
Kam vor 'nem Jahr aus den Staaten, ihr Vater ein Soldat Приехала из Штатов год назад, ее отец солдат
Sie sagte mir, «Zeig ihn’n niemals die weiße Fahne!» Она сказала мне: «Никогда не показывай им белый флаг!»
Dreißig Tage später zieh’n wir weg, ich fühl' mich schlecht, dass sie alleine Через тридцать дней мы уезжаем, мне плохо, что она одна
da ist есть
Ich bin dreizehn Jahre, mobben mit den Jungs Мне тринадцать, издеваюсь над мальчиками.
Jogginghosen, neue Hobbys, Alkopops und großer Mund Спортивные штаны, новые увлечения, алкопоп и большие рты
Keine Locken, sondern Stoppel, komm und trau dich, was zu sagen Никаких кудрей, но щетина, подойди и посмеешь сказать что-нибудь
Fick das Blaulicht, dieser Block gehört jetzt uns К черту синий свет, этот квартал теперь наш
Dimi sieht das ganze anders, er kommt an während der ersten großen Pause Дими смотрит на вещи по-другому, он приезжает во время первого большого перерыва
Er nennt mich einen Nigga, deshalb färbe ich sein Auge Зови меня ниггером, чтобы я покрасил ему глаза.
Kurz darauf schickt mich die Lehrerin nach Hause Вскоре после этого учитель отправляет меня домой.
Ich krieg' noch nicht mal Ärger von mei’m Vater, als er hört, warum ich У меня даже не возникает проблем с отцом, когда он слышит, почему я
rausflieg' Вылететь
Sechzehn Jahre alt, ein Fuß in der Strafanstalt Шестнадцать лет, одной ногой в тюрьме
Weiber, Alk und Gras sind mittlerweile intressanter als das Zeichnen oder Женщины, алкоголь и трава теперь интереснее, чем рисование или
Basketball баскетбол
Und obendrein lässt mich auch jede weitere Phrase meines Vaters mich zu tadeln И вдобавок ко всему, каждая вторая фраза, которую говорит мой отец, заставляет меня делать выговор.
kalt холодный
Ich bin siebzehn, klaue Autos mit mein’n Niggas Мне семнадцать, я ворую машины со своими нигерами.
170 auf der Autobahn, Rauchschwaden aus dem Civic 170 на автостраде, из Civic валит дым
Und fahr' ihn an 'ne Hauswand, falls die Blauen uns erwischen И гони его к стене на случай, если синие поймают нас.
Sag ihn’n, fuck it, ich bin down mit meinen Niggas, yeahСкажи ему, черт возьми, я со своими нигерами, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2018
2024
2019
2021
2019
2022
2018
2018
2018
2018
2019
Non Moriar
ft. John Known, SugaBoy
2018
2018
2018
2017
2018
2018
2018
2018