| Otra pastilla para adormecer
| Еще одна обезболивающая таблетка
|
| Las voces en tu cabeza que impiden creer
| Голоса в твоей голове, которые мешают тебе верить
|
| Que la niña aún sigue viva después de crecer
| Что девочка все еще жива после взросления
|
| Solo que sigue escondida por miedo a volver
| Только то, что она до сих пор скрыта из-за боязни вернуться
|
| Y sus muñecas rojo atardecer
| И ее закатные красные запястья
|
| Se volvieron cicatrices cada anochecer
| Они превращались в шрамы каждую ночь
|
| Quitándose años de vida otro amanecer
| Унося годы жизни другой рассвет
|
| El veneno era anestesia a su parecer
| По его мнению, яд был анестезией.
|
| Tanta fragilidad
| Так много хрупкости
|
| Nunca es buena señal
| никогда не бывает хорошим знаком
|
| Que buscas en la oscuridad
| Что ты ищешь в темноте?
|
| Mi niña de cristal
| моя хрустальная девочка
|
| No escuches a la soledad
| не слушай одиночество
|
| Ven conmigo que eres inmortal
| пойдем со мной ты бессмертен
|
| Yo voy a cuidarte
| я позабочусь о тебе
|
| Pues yo también fui
| ну я тоже пошел
|
| Un niño de cristal
| хрустальный ребенок
|
| Lo que buscas es lo espiritual
| То, что вы ищете, это духовное
|
| Como quieres novedad haciendo lo habitual
| Как вы хотите, чтобы новинка делала обычное
|
| Si te miras al espejo verás tu rival
| Если вы посмотрите в зеркало, вы увидите своего соперника
|
| Tus demonios no son nada ante el Santo Grial | Твои демоны ничто перед Святым Граалем |