| Bars tighter than Bugzy’s top
| Бары плотнее, чем топ Багзи
|
| So tight it make a bungee stop
| Настолько плотно, что это делает остановку банджи
|
| So they pull me over in a white new ting
| Так что они тянут меня в новой белой одежде
|
| And they wonder how I got the chunky watch
| И они удивляются, откуда у меня коренастые часы
|
| Ask me how I got the chunky chain
| Спроси меня, как я получил короткую цепочку
|
| Ask me how I got the funky drop
| Спроси меня, как я получил фанковую каплю
|
| And I tell dem do your ting, I’ll do mine
| И я говорю им, делай свое дело, я сделаю свое
|
| Stay in your lane you ain’t touchin' gwop (ha)
| Оставайся на своей полосе, ты не прикасаешься к гвопу (ха)
|
| Nah they ain’t earnin' still
| Нет, они еще не зарабатывают
|
| I got zoots they dared to burn and blow
| У меня есть зооты, которые они осмелились сжечь и взорвать
|
| I got zoots they dared to built and burn
| У меня есть зооты, которые они осмелились построить и сжечь
|
| Build and burn, tryna kill my chill
| Стройте и сжигайте, попытайтесь убить мой холод
|
| Real cold the way I killed that beat
| Очень холодно, как я убил этот бит
|
| They killed, overclocked and rebuilt
| Убили, разогнали и пересобрали
|
| Ali Way with the alley way, plus the camera can’t see the blood get spilt
| Али Уэй с переулком, плюс камера не видит, как проливается кровь
|
| I put the paws on a nigga didn’t draw with the nigga
| Я положил лапы на ниггер, который не рисовал с ниггером
|
| Wizzy win Wiz winner
| Wizzy побеждает Победитель Wiz
|
| Put him in the boot of the bimma
| Положите его в багажник биммы
|
| Chuck him in a river if he endeavor to come hither
| Бросьте его в реку, если он попытается прийти сюда
|
| Couldn’t ever bother a brudda, I gone clear
| Никогда не мог беспокоить брудду, я ушел ясно
|
| Bae woulda shoulda coulda they didn’t
| Бэ, если бы они могли, они не
|
| The don here ain’t you
| Дон здесь не ты
|
| Singin' and rappin' to buy gear
| Пою и читаю рэп, чтобы купить снаряжение
|
| While I’m puttin my time into ideas and bossy coupes
| Пока я трачу свое время на идеи и властные купе
|
| Tiptronic, Tiptronic (okay)
| Типтроник, Типтроник (хорошо)
|
| No shit your bitch want it (uh-huh)
| Не дерьмо, твоя сука этого хочет (ага)
|
| No stall, No stall (not at all)
| Нет стойла, нет стойла (совсем нет)
|
| ‘Lotta litres in the bonnet (lot a litres)
| «Много литров в капоте (много литров)
|
| How you want it, how you want it? | Как ты этого хочешь, как ты этого хочешь? |
| (how you want dat?)
| (Как вы хотите, чтобы это?)
|
| Like a lotto like dem wallet (like the lottery)
| Как лото, как дем-кошелек (как лотерея)
|
| No stall, no stall (no stalls)
| Нет стойла, нет стойла (без киосков)
|
| Had the gear like we blot it (blottin)
| Было снаряжение, как будто мы промокли его (промакнули)
|
| Tiptronic, Tiptronic
| Типтроник, Типтроник
|
| No shit your bitch want it (no)
| Не дерьмо, твоя сука этого хочет (нет)
|
| No stall, No stall (no stall)
| Без срыва, без срыва (без срыва)
|
| ‘Lotta litres in the bonnet (a lot)
| «Много литров в капоте (много)
|
| How you want it, how you want it? | Как ты этого хочешь, как ты этого хочешь? |
| (how you want it?)
| (как ты этого хочешь?)
|
| Like a lotto like dem wallet (like a what?)
| Как лото, как дем кошелек (как что?)
|
| No stall, no stall (ahh)
| Нет стойла, нет стойла (ааа)
|
| Had the gear like we blot it
| Было снаряжение, как будто мы его запачкали.
|
| Man like P
| человек как П
|
| Do you know how many years I been making hits?
| Вы знаете, сколько лет я делаю хиты?
|
| One foot through the door, one foot stickin' out
| Одна нога через дверь, одна нога торчит
|
| Man’s hoping a pagan slips
| Человек надеется, что язычник поскользнется
|
| I swear to God I couldn’t fake this shit
| Клянусь Богом, я не мог подделать это дерьмо
|
| I ain’t never had a nine to five or a wages slip
| У меня никогда не было с девяти до пяти или зарплатной ведомости
|
| I was grindin' my time away
| Я тратил время
|
| Now I get my son what he wants, I don’t make him wish (Jheeze!)
| Теперь я получаю от сына то, что он хочет, я не заставляю его желать
|
| If I could help my friends, I did
| Если бы я мог помочь своим друзьям, я бы
|
| My closest were makin' trips
| Мои самые близкие были поездки
|
| With a spare wheel full of-mm-mm, can’t say that shit
| С запасным колесом, полным-мм-мм, не могу сказать это дерьмо
|
| Deep down I knew that he hate that shit
| В глубине души я знал, что он ненавидит это дерьмо
|
| I gave man legit advice to make that flip
| Я дал человеку законный совет, чтобы сделать этот флип
|
| Now we both got businesses, I’m proud of you G
| Теперь у нас обоих есть бизнес, я горжусь тобой G
|
| That’s the realest shit
| Это самое настоящее дерьмо
|
| No rota, it’s a motor when a man changes shift
| Нет смены, это мотор, когда мужчина меняет смену
|
| No more gearin' up for war
| Нет больше подготовки к войне
|
| Man’s gearin' up to four
| Мужчина готовится к четырем
|
| Man’s overtaking whips
| Обгон кнутов человека
|
| Big Mercedes spaceship from doing numbers in the Matrix (number 1)
| Большой космический корабль "Мерседес" от выполнения чисел в Матрице (номер 1)
|
| Car after car, man’s got more whips than a dominatrix (Jheeze!)
| Машина за машиной, у мужчины больше кнутов, чем у доминатрикс (Блин!)
|
| Tiptronic, Tiptronic (okay)
| Типтроник, Типтроник (хорошо)
|
| No shit your bitch want it (uh-huh)
| Не дерьмо, твоя сука этого хочет (ага)
|
| No stall, No stall (not at all)
| Нет стойла, нет стойла (совсем нет)
|
| ‘Lotta litres in the bonnet (lot a litres)
| «Много литров в капоте (много литров)
|
| How you want it, how you want it? | Как ты этого хочешь, как ты этого хочешь? |
| (how you want dat?)
| (Как вы хотите, чтобы это?)
|
| Like a lotto like dem wallet (like the lottery)
| Как лото, как дем-кошелек (как лотерея)
|
| No stall, no stall (no stalls)
| Нет стойла, нет стойла (без киосков)
|
| Had the gear like we blot it (blottin)
| Было снаряжение, как будто мы промокли его (промакнули)
|
| Tiptronic, Tiptronic (okay)
| Типтроник, Типтроник (хорошо)
|
| No shit your bitch want it (no shit)
| Не дерьмо, твоя сука этого хочет (ни дерьмо)
|
| No stall, No stall (not at all)
| Нет стойла, нет стойла (совсем нет)
|
| ‘Lotta litres in the bonnet (lot a litres)
| «Много литров в капоте (много литров)
|
| How you want it, how you want it? | Как ты этого хочешь, как ты этого хочешь? |
| (how you want dat?)
| (Как вы хотите, чтобы это?)
|
| Like a lotto like dem wallet (like the lottery)
| Как лото, как дем-кошелек (как лотерея)
|
| No stall, no stall (not at all)
| Нет стойла, нет стойла (совсем нет)
|
| Had the gear like we blot it (ayy)
| Было снаряжение, как будто мы его запачкали (ауу)
|
| Tiptronic, Tiptronic (ayy)
| Типтроник, Типтроник (ауу)
|
| No shit your bitch want it (ayy)
| Не дерьмо, твоя сука этого хочет (ауу)
|
| No stall, No stall (ayy)
| Нет стойла, нет стойла (ауу)
|
| ‘Lotta litres in the bonnet (ayy)
| «Много литров в капоте (ауу)
|
| How you want it, how you want it? | Как ты этого хочешь, как ты этого хочешь? |
| (ayy)
| (ауу)
|
| Like a lotto like dem wallet (ayy)
| Как лото, как дем-кошелек (ауу)
|
| No stall, no stall (ayy)
| Нет стойла, нет стойла (ауу)
|
| Had the gear like we blot it | Было снаряжение, как будто мы его запачкали. |