| Don’t say we’re lost
| Не говори, что мы потерялись
|
| We know who we are
| Мы знаем, кто мы
|
| In the age
| В возрасте
|
| Of broken words
| Сломанных слов
|
| We’re not going to give up
| Мы не собираемся сдаваться
|
| We’ll keep our word
| Мы сдержим слово
|
| I say
| Я говорю
|
| You never believed in me
| Ты никогда не верил в меня
|
| You laughed
| Вы смеялись
|
| Denied the chance just to be
| Отказано в возможности просто быть
|
| Buried my hopes and locked them in stones, thought it would make me to spill a
| Похоронил мои надежды и запер их в камнях, думая, что это заставит меня пролить
|
| tear
| рвать
|
| I say
| Я говорю
|
| You shouldn’t look in my eyes
| Вы не должны смотреть мне в глаза
|
| In both
| В обоих
|
| Cause' I will beat you twice
| Потому что я побью тебя дважды
|
| The fire within me just never let me down
| Огонь внутри меня просто никогда не подводил меня
|
| Broken and lost
| Сломанный и потерянный
|
| Suffer the cost
| Страдать стоимость
|
| Lick up the sores
| Лизать язвы
|
| Eating the rust
| Поедание ржавчины
|
| Spit out the lungs
| Выплюнуть легкие
|
| Heartbreaking cries
| Душераздирающие крики
|
| Could I become numb forever
| Могу ли я онеметь навсегда
|
| The shadow crawls
| Тень ползет
|
| From me in the twilight
| От меня в сумерках
|
| And I think I will follow it
| И я думаю, что буду следовать этому
|
| The shadow crawls
| Тень ползет
|
| I’m not afraid of
| я не боюсь
|
| I’ll try to grab it by the heel
| Я постараюсь схватить его за пятку
|
| Don’t say we’re lost
| Не говори, что мы потерялись
|
| We know who we are
| Мы знаем, кто мы
|
| In the age
| В возрасте
|
| Of broken words
| Сломанных слов
|
| We’re not going to give up
| Мы не собираемся сдаваться
|
| We’ll keep our word
| Мы сдержим слово
|
| So
| Так
|
| I’m packing my stuff to leave
| Я собираю вещи, чтобы уйти
|
| See
| Видеть
|
| In the twilight I will disappear
| В сумерках я исчезну
|
| I’ll tell you one thing, yes, you must know one thing that my will is simply to
| Я скажу тебе одно, да, ты должен знать одно, что моя воля состоит в том, чтобы просто
|
| win
| победить
|
| Face
| Лицо
|
| I gaze in the starfield face
| Я смотрю в лицо звездного поля
|
| Away
| Далеко
|
| My spirit thus levitates
| Таким образом, мой дух левитирует
|
| The fire within me just never let me down
| Огонь внутри меня просто никогда не подводил меня
|
| Broken and lost
| Сломанный и потерянный
|
| Suffer the cost
| Страдать стоимость
|
| Lick up the sores
| Лизать язвы
|
| Eating the rust
| Поедание ржавчины
|
| Spit out the lungs
| Выплюнуть легкие
|
| Heartbreaking cries
| Душераздирающие крики
|
| Could I become numb forever?
| Могу ли я онеметь навсегда?
|
| The shadow crawls
| Тень ползет
|
| From me in the twilight
| От меня в сумерках
|
| And I think I will follow it
| И я думаю, что буду следовать этому
|
| The shadow crawls
| Тень ползет
|
| I’m not afraid of
| я не боюсь
|
| I’ll try to grab it by the heel
| Я постараюсь схватить его за пятку
|
| I say
| Я говорю
|
| You never believed in me
| Ты никогда не верил в меня
|
| You laughed
| Вы смеялись
|
| Denied the chance just to be
| Отказано в возможности просто быть
|
| Buried my hopes and locked them in stones, thought it would make me to spill a
| Похоронил мои надежды и запер их в камнях, думая, что это заставит меня пролить
|
| tear
| рвать
|
| Broken and lost
| Сломанный и потерянный
|
| Suffer the cost
| Страдать стоимость
|
| Lick up the sores
| Лизать язвы
|
| Eating the rust
| Поедание ржавчины
|
| Heartbreaking cries
| Душераздирающие крики
|
| Could I become numb forever?
| Могу ли я онеметь навсегда?
|
| Don’t say we’re lost
| Не говори, что мы потерялись
|
| We know who we are
| Мы знаем, кто мы
|
| In the age
| В возрасте
|
| Of broken words
| Сломанных слов
|
| We’re not going to give up
| Мы не собираемся сдаваться
|
| We’ll keep our word
| Мы сдержим слово
|
| We’ll keep our word see less | Мы будем держать свое слово видеть меньше |