| Cause there’s no love up in the city, yeah
| Потому что в городе нет любви, да
|
| And I ain’t really tryna single it out
| И я действительно не пытаюсь выделить это
|
| But it’s a fact that this shit been getting gritty, yeah
| Но это факт, что это дерьмо становится жестким, да
|
| We gotta make it out alive
| Мы должны сделать это живым
|
| But you know these motherfuckers stay missing
| Но ты знаешь, что эти ублюдки пропали без вести.
|
| Another day another pill man
| Еще один день, еще один человек с таблетками
|
| So you know the deal man
| Итак, вы знаете человека сделки
|
| They be pain killing, yeah
| Они убивают боль, да
|
| Ain’t no love if you ain’t wit it
| Разве это не любовь, если ты этого не понимаешь?
|
| Ain’t no love up in the city
| В городе нет любви
|
| But I’ve been for the freedom
| Но я был за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with but it’s all fucked up
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я, но все это пиздец
|
| (But it’s all fucked up)
| (Но это все пиздец)
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| (Yo it’s all fucked up)
| (Эй, это все пиздец)
|
| Yo, you know I’m for the freedom
| Эй, ты знаешь, я за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я
|
| But it’s all fucked up
| Но это все пиздец
|
| (But it’s all fucked up)
| (Но это все пиздец)
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| Ain’t no love up in the city
| В городе нет любви
|
| Ain’t no love up in the city when you tryna be the next out
| В городе нет любви, когда ты пытаешься быть следующим
|
| Everybody gunning for the same spot
| Все стреляют в одно и то же место
|
| And it’s the same old shit got me stressed out
| И это то же самое старое дерьмо меня напрягло
|
| Yeah, my brothers sniffing and he tell me that he can’t stop
| Да, мои братья нюхают, а он говорит мне, что не может остановиться
|
| Just another raindrop, (Yeah)
| Просто еще одна капля дождя, (Да)
|
| Till the pain stop, (Yeah)
| Пока боль не прекратится, (Да)
|
| Short living cause you know the side effects ain’t pleasing
| Короткая жизнь, потому что вы знаете, что побочные эффекты не приятны
|
| New York is the city of dreams, because we sleeping and these people ain’t
| Нью-Йорк — город мечты, потому что мы спим, а эти люди — нет.
|
| impressed that easy
| впечатлен тем, что легко
|
| I ain’t worried bout nothing I ain’t involved with
| Я не беспокоюсь ни о чем, с чем я не связан
|
| Making sure that we get it got em honest
| Убедившись, что мы поняли это, они были честными
|
| Got this city on my back
| У меня на спине этот город
|
| Told my people I would honor those who got me so I either break my promise or
| Сказал своим людям, что буду чтить тех, кто меня поймал, поэтому я либо нарушу свое обещание, либо
|
| my collarbone
| моя ключица
|
| So let it go, I ain’t letting it fly
| Так что пусть это идет, я не позволю этому летать
|
| Let us build unless you wanna let intelligence die
| Давайте строить, если вы не хотите, чтобы интеллект умер
|
| We be underneath the surface I ain’t telling a lie
| Мы находимся под поверхностью, я не лгу
|
| From the coast that don’t ever provide
| С побережья, которое никогда не обеспечивает
|
| Cause there’s no love up in the city, yeah
| Потому что в городе нет любви, да
|
| And I ain’t really tryna single it out
| И я действительно не пытаюсь выделить это
|
| But it’s a fact that this shit been getting gritty, yeah
| Но это факт, что это дерьмо становится жестким, да
|
| We gotta make it out alive
| Мы должны сделать это живым
|
| But you know these motherfuckers stay missing
| Но ты знаешь, что эти ублюдки пропали без вести.
|
| Another day another pill man
| Еще один день, еще один человек с таблетками
|
| So you know the deal man
| Итак, вы знаете человека сделки
|
| They be pain killing, yeah
| Они убивают боль, да
|
| Ain’t no love if you ain’t wit it
| Разве это не любовь, если ты этого не понимаешь?
|
| Ain’t no love up in the city
| В городе нет любви
|
| But I’ve been for the freedom
| Но я был за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with but it’s all fucked up
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я, но все это пиздец
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| Yo, yo you know I’m for the freedom
| Йо, ты знаешь, я за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я
|
| But it’s all fucked up
| Но это все пиздец
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| Ain’t no love up in the city, ain’t no love up in the
| Нет любви в городе, нет любви в
|
| Show no love
| Не показывай любви
|
| Kill the competition
| Убить конкурентов
|
| Make a name
| Сделать имя
|
| Young boy
| Маленький мальчик
|
| On a mission
| На задании
|
| Everyday I pray
| Каждый день я молюсь
|
| Show no love
| Не показывай любви
|
| Kill the competition
| Убить конкурентов
|
| Make a name
| Сделать имя
|
| Young boy
| Маленький мальчик
|
| On a mission
| На задании
|
| Everyday I slay
| Каждый день я убиваю
|
| Uh, ain’t no love up in the city, stare at mirrors counting O’s
| Э-э, в городе нет любви, смотри в зеркала, считая О
|
| Even options lookin' dimmer, lookin' deep through my pores
| Даже варианты выглядят тусклее, смотрю глубоко сквозь мои поры
|
| Pour my heart out on the stage
| Излить мое сердце на сцене
|
| Ain’t no love if I flaw, flaw with me
| Разве это не любовь, если я ошибаюсь, ошибаюсь со мной
|
| Hostility, feel it in my bones, tinglin' my spinal cord
| Враждебность, почувствуй это в моих костях, покалывание в спинном мозге
|
| And life lines on it make the feeling more
| И линии жизни на нем делают ощущение более
|
| But the more merrier keep me more focused, on the love
| Но чем веселее, тем больше я сосредоточиваюсь на любви
|
| Never show the hand that’s dealt, keep the cat up off the skunk
| Никогда не показывай руку, которая сдана, держи кошку подальше от скунса
|
| Tricks up my sleeve, treat my niggas that’s involved
| Обманывает мой рукав, лечит моих нигеров, которые вовлечены
|
| Tryna stand tall in the city deep in these situations
| Tryna стоять высоко в городе глубоко в этих ситуациях
|
| But I never put my hands out
| Но я никогда не протягивал руки
|
| Life’s a roller-coaster, never keep my hands out
| Жизнь - американские горки, никогда не опускай руки
|
| Climb the ladder of success, so a nigga stand out
| Поднимитесь по лестнице успеха, чтобы ниггер выделялся
|
| Nighttime motherfucker, niggas always creep about
| Ночной ублюдок, ниггеры всегда ползают
|
| And the city never sleep
| И город никогда не спит
|
| Tried to grab you by your mouth
| Пытался схватить тебя за рот
|
| And a nigga free to speak
| И ниггер свободно говорит
|
| So you gonna hear it loud
| Так что ты услышишь это вслух
|
| And I ain’t really tryna single it out
| И я действительно не пытаюсь выделить это
|
| But it’s a fact that this shit been getting gritty, yeah
| Но это факт, что это дерьмо становится жестким, да
|
| We gotta make it out alive
| Мы должны сделать это живым
|
| But you know these motherfuckers stay missing
| Но ты знаешь, что эти ублюдки пропали без вести.
|
| Another day another pill man
| Еще один день, еще один человек с таблетками
|
| So you know the deal man
| Итак, вы знаете человека сделки
|
| They be pain killing, yeah
| Они убивают боль, да
|
| Ain’t no love if you ain’t wit it
| Разве это не любовь, если ты этого не понимаешь?
|
| Ain’t no love up in the city
| В городе нет любви
|
| But I’ve been for the freedom
| Но я был за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with but it’s all fucked up
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я, но все это пиздец
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| Yo, yo you know I’m for the freedom
| Йо, ты знаешь, я за свободу
|
| I’m for the love
| я за любовь
|
| I’m tryna trust everybody that I’m with
| Я пытаюсь доверять всем, с кем я
|
| But it’s all fucked up
| Но это все пиздец
|
| I said it’s all fucked up
| Я сказал, что все это пиздец
|
| Ain’t no love up in the city, ain’t no love up in the
| Нет любви в городе, нет любви в
|
| (Ain't no love up in the city when you tryna be the next out) x2 | (Разве нет любви в городе, когда ты пытаешься быть следующим) x2 |