Перевод текста песни Він, вона - Нумер 482

Він, вона - Нумер 482
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Він, вона , исполнителя -Нумер 482
Песня из альбома: Kawai
В жанре:Украинский рок
Дата выпуска:19.09.2013
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Він, вона (оригинал)Він, вона (перевод)
А він не жив, а він горів, А он не жил, а он горел,
Він жартував, як він бажав, Он шутил, как он хотел,
А вона… А она…
Сади і стіни сам вершив, Сады и стены сам вершил,
Він будував, вперед летів, Он строил, вперед летел,
А вона… А она…
А він торкав небес дзеркал, А он трогал небес зеркал,
Навколо щирістю лунав, Вокруг искренностью звучал,
А вона… А она…
А він набрав, все віддавав, А он набрал, все отдавал,
Всього себе, як він бажав, Всего себя, как он желал,
А вона… А она…
Приспів: Припев:
Він кричав: «оживи!» Он кричал: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!» Он молчал: «Вернись!»
Він молив: «оживи її Он молил: «Оживи ее
Мені, оживи» Мне, оживи»
В її очах, в її очах, В ее глазах, в ее глазах,
Наступна мить, як неба дах Следующий миг, как небо крыша
Тільки він… Только он…
Вона малює свої сни, Она рисует свои сны,
Вона не дойде осени, Она не дойдет осенью,
Тільки він… Только он…
Той серпантин у тих горах Тот серпантин в этих горах
Для неї був останій шлях, Для нее был последний путь,
Тільки він… Только он…
Такі діла, справа така, Такие дела, дело такое,
Він залишився, вона пішла, Он остался, она ушла,
На небеса… На небеса…
Приспів: (2) Припев: (2)
Він кричав: «оживи!» Он кричал: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!» Он молчал: «Вернись!»
Він молив: «оживи її Он молил: «Оживи ее
Мені» Мне»
Він кричав: «оживи!» Он кричал: «оживи!»
Він мовчав: «повернись!» Он молчал: «Вернись!»
Він молив: «оживи її Он молил: «Оживи ее
Мені, оживи»Мне, оживи»
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: