Перевод текста песни Roule avec nous - Numbers, Le Rat Luciano

Roule avec nous - Numbers, Le Rat Luciano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roule avec nous , исполнителя -Numbers
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Roule avec nous (оригинал)Катись с нами (перевод)
La serveuse meurt noyée, le gang a laissé un pourboire Официантка утонула, банда оставила чаевые
Nos hommes sont des superhéros, les tiens n’ont aucun pouvoir Наши мужчины супергерои, у ваших нет силы
J’ai de la weed dans mon sac, j’ai de la weed dans mon sac, je fume jusqu'à В моей сумке есть травка, в моей сумке есть травка, я курю, пока
plus voir узнать больше
Ta tasse-pé ne twerk pas, on l’a trouve pas sur le même trottoir Твоя рожа не тверкает, мы не нашли ее на том же тротуаре
Je suis dans le club, des lunettes cachent mes yeux rouges Я в клубе, очки скрывают мои красные глаза
Ton équipe fait peine à voir, à vouloir frotter tout ce qui bouge Твою команду больно видеть, хочется тереть все, что движется
Rebeu je fais ce qui paie, rebeu je fais ce qu’il me plaît Ребе, я делаю то, что платит, Ребе, я делаю то, что мне нравится.
Mon gang ne peut pas se priver, elle reste car on vient d’arriver Моя банда не может отрицать, она остается, потому что мы только что приехали.
T’as l’air gentil et si naïf mais tu refléchis pas Ты выглядишь мило и так наивно, но ты не думаешь
Tout le monde a fait faillite quand t’as mis le pied dans le plat Все разорились, когда ты попал в это
Les grands du coin complotent le soir pour te faire la peau Вечером большие парни в этом районе замышляют убить тебя.
Les salopes du coin papotent toujours et encore dans ton dos Суки за углом всегда сплетничают за твоей спиной
Elle a marché avec toi, roulé avec nous Она шла с тобой, ехала с нами
Marché avec toi, marché avec toi, roulé avec nous Ходил с тобой, гулял с тобой, катался с нами
Elle a marché avec toi, laisse-la rouler avec nous Она шла с тобой, пусть едет с нами
Marché avec toi, marché avec toi, roulé avec nous Ходил с тобой, гулял с тобой, катался с нами
Qu’un parmi des millis, de l'époque New Jack City Только один из тысячи, из эпохи Нью-Джек-Сити
Discret comme 9 milli', je veux les poches gonflées comme sa paire plein de Осторожно, как 9 миллионов, я хочу, чтобы карманы были опухшими, как его пара, полная
sili' да
Trois rails de Medellín, demandes à Arnold et Willy Три рельса из Медельина, запросы к Арнольду и Вилли
La ferme Amélie, j’illumine le coin comme dans Billie Jean La ferme Amélie, я зажигаю угол, как в Billie Jean
Ah wili, ah wili Ах вили, ах вили
Je parle vrai comme je devrais, né pour crever comme leur starlito Я говорю правду, как и должен, рожденный, чтобы умереть, как их старлито
Prie pour moi, trop de mal à œuvrer, je suis dans l’impasse avec Carlito Молись за меня, слишком тяжело работать, я в тупике с Карлито
Baby pleure et je cuisine la musique comme si je faisais de la Bieber Ребенок плачет, и я готовлю музыку, как я делаю Бибера
Je suis le frère d’hier, d’aujourd’hui, de demain mais je tuerai pour un retour Я брат вчера, сегодня, завтра, но я убью за возвращение
au temps du biper во время бипера
Perce-la Moskvitch à tous ceux qui parlent de toute part Проколите Москвич всем, кто говорит со всех сторон
J’aime tout de suite ou pas нравится мне это сейчас или нет
Le rap a changé, R.I.P., l'âge d’or du rap est mort avec 2Pac Рэп изменился, R.I.P., золотой век рэпа закончился с 2Pac
Tant ne deviennent jamais, c’est comme à la guerre, tant ne reviennent jamais Так много никогда не становится, это как на войне, так много никогда не возвращается
Tes millions tiennent chaud jusqu'à ce qu’on te plume Ваши миллионы согревают вас, пока вас не сорвут
T’y es un dégun jusqu'à ce qu’on te fume Ты там дегун, пока тебя не обкурили
T’as l’air gentil et si naïf mais tu refléchis pas Ты выглядишь мило и так наивно, но ты не думаешь
Tout le monde a fait faillite quand t’as mis le pied dans le plat Все разорились, когда ты попал в это
Les grands du coin complotent le soir pour te faire la peau Вечером большие парни в этом районе замышляют убить тебя.
Les salopes du coin papotent toujours et encore dans ton dos Суки за углом всегда сплетничают за твоей спиной
Elle a marché avec toi, roulé avec nous Она шла с тобой, ехала с нами
Marché avec toi, marché avec toi, roulé avec nous Ходил с тобой, гулял с тобой, катался с нами
Elle a marché avec toi, laisse-la rouler avec nous Она шла с тобой, пусть едет с нами
Marché avec toi, marché avec toi, roulé avec nous Ходил с тобой, гулял с тобой, катался с нами
Oui d’où je viens les sourires se font rare comme les souvenirs de mon enfance Да, откуда я родом, улыбки редки, как воспоминания о моем детстве.
Vous êtes combien à perdre votre putain de fierté et à prendre la confiance Сколько из вас теряет свою чертову гордость и обретает уверенность
La rue t’ensorcelle, son côté étrange et mystérieux charme Улица завораживает, ее странные и загадочные стороны чаруют.
Pour le peu d’argent et le peu de meufs, combien de gens changent За небольшие деньги и несколько цыплят, сколько людей меняется
Faut prendre de l’avant pas ralentir Вы должны двигаться вперед, а не тормозить
Faut apprendre à rester vrai, pas se mentir Должен научиться оставаться верным, а не лгать друг другу
Faut être sûr de soi pour faire son empire Вы должны быть уверены в себе, чтобы создать свою империю
Faut être bon dans tout mais surtout dans le pire Должен быть хорош во всем, но особенно в худшем
Cours après la thune, pas après les jupes Беги за деньгами, а не за юбками
Je veille sur toi, je suis pas dupe Я слежу за тобой, меня не одурачить
J’accepte ton pardon mais pas tes injures Я принимаю твое прощение, но не твои оскорбления
Ton entourage te mène la vie dureВаше окружение доставляет вам неприятности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bundesliga
ft. Hooss, Fello, Veazy
2016
2016
2020
2020
Reality
ft. Numbers, Tay Nati
2009
2020
2013