| This generation is so fucked up
| Это поколение такое испорченное
|
| Do you know why it’s fucked up?
| Знаешь, почему это пиздец?
|
| Because most people in this generation smoke and do drugs
| Потому что большинство людей этого поколения курят и употребляют наркотики.
|
| And they don’t accept that they’re not happy with what they were given
| И не принимают, что недовольны тем, что им дали
|
| Another sip another drink another spliff another pill, woah
| Еще один глоток, еще один напиток, еще один глоток, еще одна таблетка, воах
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| This is a hymn for all kind of a generation which is ill, woah
| Это гимн всему поколению, которое больно, уоу
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| MDMA is our lullaby
| МДМА - наша колыбельная
|
| Ain’t really awake, I have no motivation before the night
| На самом деле не сплю, у меня нет мотивации перед ночью
|
| We can barely tell how we feel like
| Мы едва можем сказать, как мы себя чувствуем
|
| We don’t fell safe bout anything, but we’re not used to cry
| Ни за что не боимся, но плакать не привыкли
|
| But we’re used to ride an emo hype
| Но мы привыкли ездить на эмо-хайпе
|
| Beside that Patek trend
| Помимо этой тенденции Patek
|
| Time ain’t our friend
| Время нам не друг
|
| It just starts to have more day for day
| У него просто становится больше день ото дня
|
| Beside that Patek trend
| Помимо этой тенденции Patek
|
| Time ain’t our friend
| Время нам не друг
|
| It just starts to have more day for day
| У него просто становится больше день ото дня
|
| Another sip another drink another spliff another pill, woah
| Еще один глоток, еще один напиток, еще один глоток, еще одна таблетка, воах
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill, | У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода, |
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| This is a hymn for all kind of a generation which is ill, woah
| Это гимн всему поколению, которое больно, уоу
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| Tony purple wine why-y-y
| Тони фиолетовое вино почему-у-у
|
| We ain’t fear for our li-i-ives
| Мы не боимся за свою жизнь
|
| Nobody understands our mi-i-inds
| Никто не понимает наши мысли
|
| Fuck politics they li-i-ie
| К черту политику, они ли-и-ие
|
| We ain’t made for those ti-i-imes
| Мы не созданы для этих времен
|
| We don’t need no nine to fi-i-ive
| Нам не нужно девять, чтобы пять пять
|
| Don’t need no teachers, let us fly-y-y
| Не надо учителей, давайте летать-у-у
|
| Fuck school, wigga, ay-y-y
| К черту школу, вигга, ау-у-у
|
| Another sip, another drink, another spliff, another pill
| Еще один глоток, еще один напиток, еще один косяк, еще одна таблетка
|
| Another day I cannot think, I cannot sleep at night again
| Еще один день я не могу думать, я снова не могу спать по ночам
|
| Seems like a story to you but it’s my life my friend
| Это кажется тебе историей, но это моя жизнь, мой друг.
|
| Go back to my daily routine
| Вернуться к моему распорядку дня
|
| Another sip, another drink, another spliff, another pill, woah
| Еще один глоток, еще один напиток, еще один косяк, еще одна таблетка, воах
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| This is a hymn for all kind of a generation which is ill, woah
| Это гимн всему поколению, которое больно, уоу
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| Another sip, another drink, another spliff, another pill, woah | Еще один глоток, еще один напиток, еще один косяк, еще одна таблетка, воах |
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| This is a hymn for all kind of a generation which is ill, woah
| Это гимн всему поколению, которое больно, уоу
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| Another sip, another drink, another spliff, another pill, woah
| Еще один глоток, еще один напиток, еще один косяк, еще одна таблетка, воах
|
| We ain’t got no chill, we ain’t got no chill, we ain’t got no chill,
| У нас нет холода, у нас нет холода, у нас нет холода,
|
| we ain’t got no chill, woah
| у нас нет холода, воах
|
| This is a hymn for all kind of a generation which is ill, woah | Это гимн всему поколению, которое больно, уоу |