| I’ll take you down to the borderline
| Я отведу тебя к границе
|
| Tell something about my life about the sort of mine
| Расскажи что-нибудь о моей жизни о моей
|
| My shrink told me it will all be good so nevermind
| Мой психиатр сказал мне, что все будет хорошо, так что неважно
|
| Nervermind nevermind nevermind
| Неважно, неважно, неважно
|
| All the things I did and I saw in my life
| Все, что я делал и видел в своей жизни
|
| I think my brain was fucked there is too much television
| Я думаю, что мой мозг был трахнут, слишком много телевидения
|
| I tell my girlfriend that I really love her
| Я говорю своей девушке, что я действительно люблю ее
|
| But it’s never good to be with me nah
| Но никогда не бывает хорошо быть со мной, нет
|
| BRIDGE 1
| МОСТ 1
|
| Same shit every fuckin' day bitch
| Одно и то же дерьмо каждый гребаный день, сука.
|
| Presley fuckin' Elvis bangin' in my playlist
| Пресли, черт возьми, Элвис стучит в моем плейлисте
|
| Uh I feel wasted N U G seem wasted
| Э-э, я чувствую себя потраченным впустую, N U G кажется потраченным впустую
|
| You about some fake shit
| Ты о каком-то фальшивом дерьме
|
| Me about some paranoid thoughts
| Я о некоторых параноидальных мыслях
|
| Same mind, same crime, same weed, same feel, same all
| Тот же разум, то же преступление, та же травка, то же чувство, то же самое
|
| Uh my paranoid me is afraid to lose control
| Э-э, мой параноик, я боюсь потерять контроль
|
| HOOK
| КРЮК
|
| I’m the king of doin' pills call me presley
| Я король таблеток, зови меня Пресли.
|
| I’m the king of doin' pills call me presley
| Я король таблеток, зови меня Пресли.
|
| PART 2
| ЧАСТЬ 2
|
| Uh Olanzapine in my brain now
| Оланзапин сейчас в моем мозгу
|
| Uh I’m ready to forget these days now
| Э-э, я готов забыть эти дни сейчас
|
| Uh So let’s have a new start now
| Итак, давайте начнем сначала
|
| My shrink told me it will all be good
| Мой психотерапевт сказал мне, что все будет хорошо
|
| My life will be reality instead of hollywood
| Моя жизнь будет реальностью, а не голливудом
|
| So I could listen to the music and I feel good
| Чтобы я мог слушать музыку и чувствовать себя хорошо
|
| BRIDGE 2
| МОСТ 2
|
| Elvis bangin' in my playlist
| Элвис играет в моем плейлисте
|
| I gotta be selfish otherwise I’m helpless | Я должен быть эгоистом, иначе я беспомощен |
| Uh I feel wasted N U G seem wasted
| Э-э, я чувствую себя потраченным впустую, N U G кажется потраченным впустую
|
| You about some fake shit
| Ты о каком-то фальшивом дерьме
|
| Me about some paranoid thoughts
| Я о некоторых параноидальных мыслях
|
| Same mind, same crime, same weed, same feel, same all
| Тот же разум, то же преступление, та же травка, то же чувство, то же самое
|
| Uh my paranoid me is afraid to lose control
| Э-э, мой параноик, я боюсь потерять контроль
|
| HOOK
| КРЮК
|
| I’m the king of doin' pills call me presley
| Я король таблеток, зови меня Пресли.
|
| I’m the king of doin' pills call me presley | Я король таблеток, зови меня Пресли. |