| Тихое небо, нарисованное маслом, на холсте из надежды
|
| Приглашает червяка — отрастить крылья и летать, и пересечь небесную оболочку
|
| И так он делает, и так другие, и так делают все его друзья и братья
|
| Поднявшись высоко над мечтой, на другом конце телескопа
|
| И вот я жду их зова, чтобы присоединиться к ним на фестивале
|
| И все же здесь я жду, чтобы услышать их зов — И все же здесь я жду
|
| Время начинает расплываться так тонко, как маска, скрывающая желтоватую кожу.
|
| И я понимаю теперь, сюжет этого холста — что я тот, кого время забыло
|
| И, как огни, проецируемые на экран, я вижу звезды — но не пространство
|
| между
|
| Я просто хочу открыть глаза
|
| И увидеть тающее солнце под небом
|
| И как его любовь просто блестит в потоке
|
| И держит меня здесь довольным в этом сне
|
| И я уплыву, уплыву, уплыву, уплыву
|
| Шепот в воздухе вызывает слезу
|
| Говорит мне, что мне здесь больше не рады
|
| Но я не хочу покидать это тихое место
|
| Когда все, что ждет снаружи, это пустое пространство
|
| Так что я уплыву, уплыву, уплыву, уплыву
|
| Клянусь, я больше никогда не буду прятаться
|
| Клянусь, я встречу тебя в конце
|
| Клянусь, я буду следить за знаками
|
| Если ты позволишь мне утонуть на этот раз |