| You’re trying to get inside the golden light
| Вы пытаетесь проникнуть внутрь золотого света
|
| Feel the sun under open skies
| Почувствуй солнце под открытым небом
|
| You take your body to the sea
| Вы берете свое тело в море
|
| Trying to feel that this is real
| Пытаясь почувствовать, что это реально
|
| Don’t let it break in
| Не позволяйте этому взломать
|
| Don’t let it get in
| Не позволяйте ему проникнуть
|
| You know it will stay in
| Вы знаете, что это останется в
|
| Don’t let it break in
| Не позволяйте этому взломать
|
| Don’t let it get in
| Не позволяйте ему проникнуть
|
| It will stay
| Он останется
|
| Under your skin
| Под твоей кожей
|
| When your body’s colder than your heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца
|
| When your body’s colder than your heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца
|
| When your body’s colder than your heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца
|
| When your body’s colder than your heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца
|
| I put myself into that ice cold tub
| Я погрузился в эту ледяную ванну
|
| Freeze my body just to feel my heart
| Заморозь мое тело, чтобы почувствовать мое сердце
|
| Giving up the fight that I begin
| Отказ от борьбы, которую я начинаю
|
| You will find me theres no, under
| Вы найдете меня там нет, под
|
| When your body’s colder than your heart, heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца, сердце
|
| When your body’s colder than your
| Когда твое тело холоднее твоего
|
| When your body’s colder, colder, heart
| Когда твое тело холоднее, холоднее, сердце
|
| When your body’s colder than your mind, mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум, ум
|
| When your body’s colder than your heart, heart
| Когда твое тело холоднее твоего сердца, сердце
|
| When your body’s colder than your
| Когда твое тело холоднее твоего
|
| When your body’s colder, colder, heart
| Когда твое тело холоднее, холоднее, сердце
|
| When your body’s colder than your mind, mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум, ум
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When you
| Когда ты
|
| When your body
| Когда твое тело
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind
| Когда твое тело холоднее, чем твой разум
|
| When your body’s colder than your mind | Когда твое тело холоднее, чем твой разум |