| Just tell me, tell me how to keep this | Просто скажи, скажи мне, как удержать всё, |
| And I'll be alright | И я буду в порядке. |
| Just tell me, tell me what's the secret | Просто скажи, скажи мне, в чём секрет, |
| And I'll hold it tight | И я сохраню его в тайне. |
| 'Cause I don't want to spend another moment without you again | Потому что я не хочу снова тратить время на жизнь без тебя. |
| Just tell me, tell me how to keep this so it never ends | Просто скажи, скажи мне, как удержать всё, чтобы это длилось вечно. |
| | |
| If I were God, just for a day | Если бы я стал Богом хотя бы на день, |
| I would be guilty of letting the whole world slip away | Я был бы виновен в том, что позволил целому миру ускользнуть. |
| I wouldn't change, no, I wouldn't change a thing | Я бы не изменился, нет, я бы ничего не изменил, |
| I'd leave the mistakes | Я бы оставил свои ошибки. |
| I'll take the blame | Я возьму вину на себя |
| And I'll use the chance to keep you just the same | И воспользуюсь шансом оставить тебя прежней. |
| If I were, if I were God just for a day | Если бы я был, если бы я был Богом, хотя бы один день... |
| | |
| Don't tell me, tell me how it changes | Не говори, не говори мне, как всё меняется, |
| It's you I can't replace | Я не смогу тебя заменить. |
| Don't tell me, tell me that we're hopeless | Не говори, не говори мне, что мы безнадёжны. |
| I can learn from my mistakes | Я учусь на своих ошибках, |
| 'Cause I don't want to spend another moment without you again | Потому что я не хочу снова тратить время на жизнь без тебя |
| (Without you again) [x3] | [x3] |
| | |
| If I were God, just for a day | Если бы я стал Богом, хотя бы на день, |
| I would be guilty of letting the whole world slip away | Я был бы виновен в том, что позволил целому миру ускользнуть. |
| I wouldn't change, no, I wouldn't change a thing | Я бы не изменился, нет, я бы ничего не изменил, |
| I'd leave the mistakes | Я бы оставил свои ошибки. |
| I'll take the blame | Я возьму вину на себя |
| And I'll use the chance to keep you just the same | И воспользуюсь шансом оставить тебя прежней. |
| If I were, if I were God just for a day | Если бы я стал Богом, хотя бы на день... |
| (Day, I'd keep you just the same) [x2] | [x2] |
| | |
| If I were God, just for a day | Если бы я стал Богом, хотя бы на день, |
| I would be guilty of letting the whole world slip away | Я был бы виновен в том, что позволил целому миру ускользнуть. |
| | |
| If I were God, just for a day | Если бы я стал Богом, хотя бы на день, |
| I would be guilty of letting the whole world slip away | Я был бы виновен в том, что позволил целому миру ускользнуть. |
| I wouldn't change, no, I wouldn't change a thing | Я бы не изменился, нет, я бы ничего не изменил, |
| I'd leave the mistakes | Я бы оставил свои ошибки. |
| I'll take the blame | Я возьму вину на себя |
| And I'll use the chance to keep you just the same | И воспользуюсь шансом оставить тебя прежней. |
| 'Cause I don't wanna spend another moment | Потому что я не хочу снова тратить время, |
| 'Cause I don't wanna spend another moment | Потому что я не хочу снова тратить время, |
| No I don't wanna spend another moment | Нет, я не хочу снова тратить время на жизнь |
| 'Cause I don't wanna spend another moment | Без тебя [x5] |
| Without you [x5] | |